THIS TERRITORY - превод на Български

[ðis 'teritri]
[ðis 'teritri]
тази територия
this territory
this area
this land
this country
this place
this turf
this zone
this field
that ground
this property
тази област
this area
this field
this region
this domain
this sphere
this matter
this regard
this sector
тази земя
this earth
this land
this ground
this world
this planet
this country
this soil
this property
тази страна
this country
this side
that party
this land
this nation
that state
this world
this aspect
този район
this area
this region
this district
this place
this precinct
this neighborhood
this zone
this vicinity
this part
this city
тази зона
this area
this zone
this region
this space
this location
this place

Примери за използване на This territory на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The dog will constantly return to this territory.
Кучето ще се връща постоянно на тази територия.
You cannot imagine how big this territory is.
Не можете да си представите колко голяма е тази територия.
Today they found bones in the construction of this territory.
Днес се откриват кости при строителството на тази територия.
His Royal Highness shall possess this territory in full sovereignty and property.
Германската империя ще притежава тези територии за вечни времена и в пълен суверенитет и собственост.
The first traces of settlers on this territory are dated back to Stone Age era.
Първите следи от заселници по тези земи датира от Каменната ера.
This territory goes to the Russians.
Тези територии преминават към руснаците.
The first Europeanswho came to this territory in 1770 were the Spanish.
Първите европейци, които стъпват по тези земи през 1776, са испанците.
Germans who have been expelled from this territory shall return for the purpose of registering their votes.
Изгонените от тая област германци ще се върнат, за да гласуват.
The U.S. bought this territory from Russia.
САЩ купили тези земи от Русия.
This commission shall exercise all the rights of sovereignty in this territory.
Тая комисия ще упражнява всички суверенни права в тая област.
We're sendin' a delegation to Washington about turning this territory into a state.
Изпращаме делегация във Вашингтон за превръщане на тази територия в щат.
Well, they have staked out this territory.
Е, те са господари на тази територия.
we have liberated all this territory and millions of people.
освободихме всички тези територии и милиони хора.
This territory is full of species who would do anything for such advanced technology,
Тази област е пълна с видове, които биха направили всичко, заради такава развита технология,
Divide this territory into hereditary portions for the nine tribes
И сега раздели тази земя за наследство на деветте племена
as they approach this territory of the body and mind,
когато доближат тази област на тялото и ума,
According to the laws of this territory, the mayor has the power not to admit
Според законите на тази страна, майора има власта да не допуска
(4) From this territory will be excepted the Port of Gdynia,
От тази област се изключва полското пристанище Гданск,
And the first ounce, O'Hanlan the first ounce of gold discovered in this territory was spent wisely
И първото злато, първата буца злато, открита в този район, е била похарчена разумно
This means that no one lived on this territory either before this time or after.
Това означава, че никой в тази област време, или след като вече не са живели.
Резултати: 360, Време: 0.0594

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български