ТЕЗИ ЗЕМИ - превод на Английски

these lands
тези земи
тези земни
тези сухопътни
this country
тази страна
тази държава
този свят
държавата
този град
тази земя
this earth
тази земя
този свят
тази планета
този земен
този живот
this territory
тази територия
тази област
тази земя
тази страна
този район
тази зона
these estates
these land
тези земи
тези земни
тези сухопътни
this soil
тази почва
тази земя
тази почвена
this forest
тази гора
този горски
тези земи
този партк
този лес

Примери за използване на Тези земи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
САЩ купили тези земи от Русия.
The U.S. bought this territory from Russia.
Някога ловната хижа на баща ви стоеше на тези земи.
Your father's hunting lodge once stood in these grounds.
Евреите живеят по тези земи отдавна.
Jews has long been living in this soil.
Има нещо в генотипа по тези земи.
There's something homey about these areas.
Нещо, което- признавам- е рядкост по тези земи.
Something, I would like to think, in this country are rare.
Аз съм, и ще остана завинаги, единствената господарка на тези земи.
He was and is and always will be the only sinless person to walk on this earth.
И ще завладея тези земи веднъж и завинаги.
And I will conquer these lands once and for all.
Вие ще напуснете тези земи.
You will leave these shores.
водач на тугаринското племе, закрилник на тези земи.
leader of the Tugarin tribe and protector of this forest.
Все още евреинът не беше добре дошъл по тези земи.
The Jews were simply not welcome in this country.
В тези земи историята трудно може да се отдели от митовете.
But in these mountains, it's hard to separate history from myth.
Всички тези земи могат да бъдат твои.
All these lands could be yours.
Не че е нещо ново по тези земи.
This is not something new on these shores.
Това са хора, чиито корени са именно в тези земи.
They are people whose legitimate roots are here in this country.
решаване на всички тайни на тези земи.
solve all the secrets of these lands.
Местните легенди казват, че тези земи са свято място.
Local legends say that these mountains are a holy place.
Преди имах навика да играя в тези земи, когато бях малка.
With the last drought. I used to play in these fields when I was young.
Някога той беше човек владетел на тези земи.
He was once human the ruler of these lands.
Заедно обработваха тези земи.
They worked these fields together.
византийци са населявали тези земи.
Byzantines have inhabited these lands.
Резултати: 756, Време: 0.0967

Тези земи на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски