THIS WHOLE THING - превод на Български

[ðis həʊl θiŋ]
[ðis həʊl θiŋ]
всичко това
all this
all that
it all
all these
all these things
this whole thing
all about
цялото това нещо
this whole thing
this entire thing
all that stuff
всичкото това нещо
this whole thing
all that stuff
всички тези неща
all these things
all this stuff
all this shit
all of these items
това цяло нещо
this whole thing

Примери за използване на This whole thing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yet, this whole thing is about nothing but love.".
Но всичко това не е друго освен любов”.
This whole thing was your idea.
Цялото това нещо беше твоя идея.
I thought this whole thing was your idea.
Мислех, че всичко това е твоя идея.
This whole thing between Julie and I.
Цялото това нещо между Джули и аз.
This whole thing stinks, Wayne,
Всичко това ми намирисва, Уейн,
This whole thing is impossible.
Цялото това нещо е невъзможно.
The antithesis of this whole thing is sustainable food.
Антитезата на всичко това е устойчивата храна.
This whole thing was a trap, Miranda.
Цялото това нещо беше капан, Миранда.
This whole thing was their idea,
Всичко това беше тяхна идея,
This whole thing is just a horrible misunderstanding.
Цялото това нещо е едно ужасно недоразумение.
I don't want this whole thing to be awkward.
Не искам всичко това да бъде неловко.
We could have buried this whole thing.
Можехме да заровим цялото това нещо.
And this whole thing is in meters.
Всичко това ще бъде в метри.
Yeah, I designed this whole thing myself.
Да, аз проектирах цялото това нещо сам.
With you, this. With this whole thing.
С теб, с всичко това.
You and Daniel planned this whole thing.
Ти и Даниел планирахте цялото това нещо.
The threat to Hank and this whole thing with Beneke.
Заплахата към Ханк и всичко това с Бенеки.
Buffy and Riley are powering this whole thing.
Бъфи и Райли захранват цялото това нещо.
Oh, my God, this whole thing is real!
О, боже. Всичко това е истинско!
He's involved in this whole thing.
Той е замесен в цялото това нещо.
Резултати: 1211, Време: 0.0811

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български