TIME I THOUGHT - превод на Български

[taim ai θɔːt]
[taim ai θɔːt]
път когато си мислех
време смятах
time i thought
път си помислих
time i thought
време си помислих
time i thought
момент си помислих
moment i thought
second i thought
minute , i thought
time i thought

Примери за използване на Time i thought на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Every time I thought,"They wouldn't do that".
Всеки път си мислех,"Те няма да извършат това".
All this time I thought it was me.
През цялото време си мислех, че съм аз.
Yeah, this time I thought I would join you.
Да, но този път мисля да се присъединя към теб.
There was a time I thought I would be different.
Имаше време, когато мислех, че би трябвало да съм различен.
And all this time I thought of her as living.
През цялото време си мислех за нея как живее.
All this time I thought he was drinking a lot.
През цялото време мислех, че той пийва повечко.
For my first time I thought it went well.
Като за първи път мисля, че се получи добре.
There was a time I thought that pain was the only thing a dog remembers.
Едно време мислех, че болката е единственото нещо, което кучето запомня.
Yeah, funny, there was a time I thought we might actually be friends.
Да, забавно, но имаше време, когато мислех, че може да сме приятели.
I have drank some water every time I thought about it.
Просто пия глътка всеки път, когато мисля за това.
At the time I thought it was true.
По онова време, мислех, че е така.
This whole time I thought that he was examining ordinary.
През цялото време си мислех, че преглежда обикновени.
Every single time I thought I knew something or learned anything, I… didn't.
Всеки път, когато си помислех, че знам нещо или науча нещо… не беше така.
At the time I thought I could.
По това време мислех, че ще мога.
All this time I thought she left because she hated me.
През цялото време си мислех, че е заминала защото ме мрази.
Each time I thought of leaving, my heart overruled my brain.
Всеки път, когато си помислех да си тръгна, сърцето ми заглушаваше мозъка.
All this time I thought I was more to you than just some flaccid story.
През цялото време мислех, че съм нещо повече за теб от мекушава история.
All this time I thought the governmentwas watching me.
През цялото време мислех, че ме наблюдава правителството.
All this time I thought I was four.
През цялото време си мислех, че съм била на четири.
And here all this time I thought you were a mere brilliant scientist.
През цялото време мислех, че си обикновен, блестящ учен.
Резултати: 86, Време: 0.0592

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български