TO BE COMPLEMENTED - превод на Български

[tə biː 'kɒmpliməntid]
[tə biː 'kɒmpliməntid]
да бъде допълнено
to be complemented
to be supplemented
be completed
be topped up
be added
да бъдат допълнени
to be complemented
to be supplemented
be added
be completed
also be
да се допълват
be complementary
to supplement
to be complemented
be added
to add
will complement
to complement each other
to complete
да бъде допълнена
to be complemented
be replenished
to be supplemented
be completed
be added
be amended
да бъде допълнен
to be supplemented
to be complemented
to be completed
be added
to be replenished
be enhanced
be extended

Примери за използване на To be complemented на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
of remote sensing 5(review of recent satellite images of parcels) to be complemented with rapid field visits in cases of doubts.
на дистанционно наблюдение(преглед на последните сателитни изображения на парцелите), което да бъде допълнено с бързи посещения на място в случай на съмнения.
but they need to be complemented by other sources.
но те трябва да се допълват от други източници.
finds that the use of indicators always needs to be complemented with an analysis of qualitative factors
използването на показатели винаги следва да бъде допълнено от анализ на факторите за качество
which need to be complemented by other sources.
които трябва да се допълват от други източници.
an enhanced criminalisation framework to combat terrorism need to be complemented by effective measures on prevention of radicalisation leading to terrorism
укрепената рамка за криминализиране за борба с тероризма трябва да бъде допълнена от ефикасни мерки за предотвратяване на радикализацията, водеща до тероризъм,
designation needs to be complemented by effective conservation measures.
определянето трябва да бъде допълнено от ефективни мерки за опазване.
Notes that the initiative needs to be complemented by a modern copyright framework that should allow for the removal of fragmentation
Отбелязва, че инициативата трябва да бъде допълнена със съвременна рамка за авторското право, което следва да даде възможност
The EU Framework asked Member States to allocate sufficient funding from national budgets, to be complemented, where appropriate, by EU and international funding,
В Рамката на ЕС от държавите членки бе поискано да отпуснат достатъчно финансиране от националните бюджети за мерки за приобщаване на ромите, което да бъде допълнено, когато това е необходимо,
needs to be complemented by more actions by EU Member States to fully apply agreed-to policies to better protect biodiversity,
трябва да бъде допълнено с по-нататъшни действия от страна на държавите членки, за да бъдат приложени в тяхната цялост договорените
Therefore, accreditation on the basis of compliance with the 17000 standards always implies the need for these general criteria to be complemented and further specified by all technical specifications that are relevant for the specific technical area for which the applicant conformity assessment body seeks accreditation.
Следователно акредитацията въз основа на съответствие със стандарти 17000 винаги предполага необходимостта тези общи критерии да бъдат допълнени и допълнително уточнени от всички технически спецификации, които са от значение за конкретната техническа област, за която кандидатстващият орган за оценяване на съответствието желае да бъде акредитиран.
hosting service providers need to be complemented by a clear legislative framework in order to further reduce accessibility to terrorist content online
доставчиците на хостинг услуги, трябва да бъдат допълнени с ясна законодателна рамка с цел допълнително ограничаване на достъпността на терористично съдържание онлайн
coordination hub regarding all CBRN-related incidents throughout the EU- to be complemented by an adequately staffed multidisciplinary analysis team;
радиологични и ядрени вещества в целия ЕС, който да бъде допълнен от екип за мултидисциплинарен анализ, разполагащ с достатъчно персонал;
enabling the EU budget funds available to the external regions to be complemented by the financial strength of the EIB for the benefit of recipient countries.
позволява бюджетните средства на Съюза, налични за външни региони, да бъдат допълнени от финансовата сила на ЕИБ в полза на държавите бенефициери.
which need to be complemented by other sources.(b)
които трябва да се допълват от други източници.
This needs to be complemented by renewed strength in making sure the other agencies of the EU,
Това трябва да се допълни с възобновена сила, като се гарантира, че другите агенции на Европейския съюз,
It has to be complemented by a political process.
Тя по-скоро трябва да бъде насърчавана чрез един комплексен политически процес.
Employment in agriculture needs to be complemented by government intervention.
Със селско стопанство, трябва да се осигури държавна намеса.
Such restrictions need to be complemented by mechanisms that foster innovation.
Те трябва да бъдат подкрепени с механизми, които насърчават иновациите.
But this is only one element that has to be complemented by others.
Но той е само един елемент, който трябва да бъде допълнен от други.
It's always recommended to be complemented with an exercise program too.
Обикновено се препоръчва в допълнение към тренировъчна програма.
Резултати: 7435, Време: 0.0634

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български