TO BE STRENGTHENED - превод на Български

[tə biː 'streŋθnd]
[tə biː 'streŋθnd]
да бъде засилена
to be strengthened
be enhanced
be reinforced
be increased
be bolstered
be boosted
да бъдат засилени
to be strengthened
be enhanced
to be reinforced
be stepped up
be intensified
be amplified
be increased
да бъде укрепен
to be strengthened
be reinforced
to be fortified
да бъдат укрепени
to be strengthened
to be reinforced
to be improved
да се засили
to strengthen
to reinforce
to enhance
to increase
to boost
to intensify
be enhanced
to step up
be exacerbated
to bolster
да бъдат подсилени
to be strengthened
to be reinforced
to be fortified
to be enhanced
да се укрепи
to strengthen
to reinforce
to enhance
to bolster
to entrench
be strong
to consolidate
to fortify
засилване
intensification
reinforcement
enhancement
bolster
strengthening
enhancing
increasing
reinforcing
boosting
intensifying
да бъде подсилена
be reinforced
to be strengthened
be boosted
to be enhanced
от укрепване
to strengthen
reinforcement
to reinforce
to bolster
of consolidating
to enhance
of increased
да бъдат укрепвани

Примери за използване на To be strengthened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Europe needs to be strengthened and that requires a stable majority German government.
Европа трябва да се подсили, а това изисква стабилно мнозинство в немския парламент.
The boundary needs to be strengthened.
Трябва да се подсили границата.
Patents need to be strengthened, not weakened.
Активните политики трябва да се укрепват, а не да се отслабват.
Monetary Union needed to be strengthened.
паричен съюз трябва да бъдат заздравени.
Faith that needs to be strengthened.
А тази вяра трябва да се укрепва.
Before sharpening the work surface of the longitudinal saw it needs to be strengthened vertically.
Преди заточване на работната повърхност на надлъжния трион трябва да се подсили вертикално.
border crossings to be strengthened as I have information that the Interior Ministry permanently take such security.
граничните пунктове да бъде засилена, каквато информация имам, че МВР перманентно предприема такава охрана.
But the painful muscles are normally the weaker ones and need to be strengthened, while the others are the overworked ones
Но обикновено, болезнените мускули, са тези, които са по-слаби и имат нужда да бъдат засилени, а другите са тези, които са преработени
Calls for that procedure to be strengthened in the new partnership agreement between the EU
Призовава тази процедура да бъде засилена в новото споразумение за партньорство между ЕС
The pressure produced by the hands need to be strengthened somewhat, and then how to move the scalp on both sides toward the middle line.
Натискът, произведена от ръцете трябва да бъдат засилени в известна степен, и след това как да се движат на скалпа и от двете страни към средната линия.
In this context, the Structural Funds' potential needs to be strengthened through simplifying and improving the relevant procedures.
В този контекст потенциалът на структурните фондове трябва да бъде укрепен чрез опростяване и подобряване на съответните процедури.
the gap needs to be strengthened.
разликата трябва да бъде засилена.
Security requirements need to be strengthened when developing Union space systems,
Изискванията към сигурността трябва да бъдат засилени, когато се разработват космическите системи на Съюза,
I think that the European Union tourism sector needs to be strengthened through coordinated action at EU level which will complement Member States' initiatives.
Мисля, че туристическият сектор на Европейския съюз трябва да бъде укрепен чрез координирани действия на равнище на ЕС, които да допълнят инициативите на държавите-членки.
save the euro, political institutions need to be strengthened and intergovernmental logic needs to be left behind to allow for European governance.
политическите институции трябва да бъдат укрепени, а междуправителствената логика да бъде изоставена, за да отстъпи място на европейското управление.
needs to be strengthened before they can easily fulfill their work.
тялото им трябва да бъде засилена, за да могат да вършат работата си.
It is important for existing institutions to work effectively and, in particular, for the minority profile of the Fundamental Rights Agency to be strengthened.
За съществуващите институции е важно да работят ефективно и по-специално да се засили профилът на малцинствата в Агенцията за основните права.
which need to be strengthened in light of the economic problems throughout Europe following the structural crisis of recent years.
които трябва да бъдат засилени в светлината на икономическите проблеми в Европа след структурната криза от последните години.
Growth Pact needs to be strengthened, and the economic and monetary union needs to be more in balance.
растеж трябва да бъде укрепен, а Икономическият и паричен съюз трябва да е по-балансиран.
which need to be strengthened with the help of alabaster
които трябва да бъдат укрепени с помощта на гипс
Резултати: 201, Време: 0.0846

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български