да притеснявам
to bother
to disturb
to worry
to embarrass
nervous
concerned
anxious
care about да безпокоя
to bother
to disturb
to worry
to trouble
concerned
concerned about да се занимавам
to do
to deal
to work
to bother
to be involved
to fret
to engage
to get involved
to worry
to dwell да преча
to disturb
to interrupt
to bother
to interfere
to intrude
to get in the way
to stand in the way
stop
to keep
to hinder да се тревожи
to worry
to bother
be fear
to be concerned
stress over being
be alarmed
fret about being
be troubling
anxious да дразни
to annoy
to irritate
to tease
to bother
to taunt
irritancy
rile за безпокойството
for the inconvenience
for the trouble
for the intrusion
for the disturbance
to bother
for the interruption
for concern
for anxiety
for intruding
for the distress е да се мрънка
bother
worry да притеснява
to bother
to disturb
to worry
to embarrass
nervous
concerned
anxious
care about да притесняваме
to bother
to disturb
to worry
to embarrass
nervous
concerned
anxious
care about да притесняват
to bother
to disturb
to worry
to embarrass
nervous
concerned
anxious
care about да безпокои
to bother
to disturb
to worry
to trouble
concerned
concerned about да се занимавате
to do
to deal
to work
to bother
to be involved
to fret
to engage
to get involved
to worry
to dwell да безпокоят
to bother
to disturb
to worry
to trouble
concerned
concerned about да безпокоим
to bother
to disturb
to worry
to trouble
concerned
concerned about да се занимават
to do
to deal
to work
to bother
to be involved
to fret
to engage
to get involved
to worry
to dwell да се занимава
to do
to deal
to work
to bother
to be involved
to fret
to engage
to get involved
to worry
to dwell
I don't mean to bother you, but. I don't want to bother you, but, listen. Не искам да ви досаждам , но. Please, there's no need to bother with all that malarkey. Моля, има и Г-ите няма нужда да се занимавам с всичко, което malarkey. This woman is really starting to bother me. Тази жена започва да ме дразни .
Why is he trying to bother noblemen like us? Don't want to bother you, just, um. Sorry to bother you, but the phone problems? Извинете за безпокойството , но проблема ви с телефоните? I didn't want to bother you, but how was it? Не искам да ти преча , но как беше? I didn't want to bother anyone. Nah, I don't want to bother you guys. Не искам да ви досаждам . I do not like to bother the gym. Аз не обичам да се занимавам с фитнес. Examine why you allow this person to bother you. На първо място установете причината този човек да ви дразни . We didn't want to bother him. There is nothing to bother me. I… I didn't want to bother you and. Не исках да ви притеснявам и. Извинявай за безпокойството . Няма. I didn't want to bother you before. Не исках да ви безпокоя преди. Do not want to bother you. Не исках да ти преча . Now, Ms. Frieling, I don't want to bother you. I-I really don't. Сега, Г-жо Фрилинг, не искам да ви досаждам , наистина.
Покажете още примери
Резултати: 1281 ,
Време: 0.0954