TO BRING YOU - превод на Български

[tə briŋ juː]
[tə briŋ juː]
да те доведа
to bring you
to get you
to fetch you
да те заведа
to take you
to get you
to bring you
you to
to lead you
guide you
walk you
put you
да те взема
to pick you up
to get you
to take you
to bring you
to fetch you
to grab you
collect you
you to come
you a ride
да ви донесе
to bring you
to get you
to introduce you
earn you
you some
give you
to fetch you
да ви отведе
to take you
lead you
to bring you
to get you
to drive you
guide you
to carry you
to whisk you away
to escort you
да ви носи
to carry you
to bring you
take you
да те върне
to get you back
to bring you back
to send you
да ви предложим
to offer you
to provide you
to give you
to bring you
да те въведе
to bring you
да ти дам
to give you
you to have
to get you
to let you
lend you
offer you
да ви поднесем
да ти донасят
да те водя

Примери за използване на To bring you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is our mission to bring you the best cocktail recipes around.
Нашата мисия е да ви донесе най-добрите коктейл рецепти.
I need to bring you there right now it's so amazing.
Трябва да те заведа там веднага, то е толкова невероятно.
How I wish I had been able to bring you with me.
Как искам да бях успял да те взема с мен.
Would You Have Come Back… If Jenny Hadn't Shown Up To Bring You?
Щеше ли да се върнеш… ако Джени не се беше появила да те върне?
Davos Lei Kung sent me to bring you home.
Давос Лей Кунг изпрати ме да ви отведе у дома.
I would offer to bring you something, but I see you have that covered.
Бих ти предложила да ти дам нешо, но виждам, че си имаш.
Someone to bring you flowers.
Някой, който да ви донесе цветя.
You asked me to bring you over here.
Ти ме помоли да те доведа тук.
Bishop just told me to bring you to him.
Епископа само ми каза да те заведа при него.
Dodger asked me to bring you.
Доджър ме помоли да те взема.
Your mother wanted to go to Halifax, to bring you home.
Майка ти иска да замине за Халифакс и да те върне у дома.
We interrupt this broadcast to bring you some breaking news.
Ще прекъснем това предаване… да Ви поднесем някои извънредни новини.
Just wanted to bring you my check in person.
Исках лично да ти дам чека си.
What can I do to bring you peace?
Какво мога да направя да ви донесе мир?
He wants me to bring you in.
Той иска да те доведа при него.
I need to bring you down to the station house, ask a few questions.
Трябва да те заведа до участъка и да ти задам няколко въпроса.
I will come to bring you.
Аз ще дойда да те взема.
And I wanted to bring you something.
А и исках да ти дам нещо.
Why did you ask me to bring you here?
Защо ме помоли да те доведа тук?
I was supposed to bring you there, too.
Трябвало е да те заведа там също.
Резултати: 738, Време: 0.1107

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български