TO CALL AN AMBULANCE - превод на Български

[tə kɔːl æn 'æmbjʊləns]
[tə kɔːl æn 'æmbjʊləns]
да се обадите на линейка
to call an ambulance
да се обади на бърза помощ
to call an ambulance
да извикаме линейка
to call an ambulance
да повика линейка
to call an ambulance
да викне линейка
to call an ambulance
да се обади на линейка
to call an ambulance
да извика линейка
to call an ambulance
get an ambulance
да се обадя на бърза помощ
to call an ambulance
да повикате линейка
to call an ambulance
да повикам линейка
to call an ambulance

Примери за използване на To call an ambulance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She told Jennifer to call an ambulance.
Казал на Миранда да викне линейка.
We might want to call an ambulance, maybe a medevac helicopter.
Ние може да искате да се обадя на бърза помощ, може би Медицинска евакуация с хеликоптер.
Understand when to call an ambulance.
Разберете кога да повикате линейка.
Run and tell Mr Valerica to call an ambulance.
Тичайте при Валерика! Да извика линейка!
First of all, you need to call an ambulance.
На първо място, трябва да се обадите на линейка.
Rogers told McKernan to call an ambulance.
Казал на Миранда да викне линейка.
I wanted to call an ambulance, but my client wouldn't hear of it.
Исках да повикам линейка, но клиентът ми не даваше.
You need to call an ambulance!
Трябва да се обадя на Бърза помощ!
See ambulance for when to call an ambulance.
Разберете кога да повикате линейка.
He told me he was going to call an ambulance.
Казах му, че умира, да извика линейка.
First, you need to call an ambulance.
На първо място, трябва да се обадите на линейка.
He asked Stander to call an ambulance.
Казал на Миранда да викне линейка.
You want me to call an ambulance?
Искаше да повикам линейка?
I was about to call an ambulance.
Бях на път да се обадя на бърза помощ.
Your first action should be to call an ambulance.
Първото нещо, което трябва да направите, е да се обадите на линейка.
And somehow I managed to call an ambulance.
И някак успях да повикам линейка.
you need to call an ambulance.
трябва да се обадите на линейка.
The first thing you need to call an ambulance.
Първото нещо, което трябва да се обадите на линейка.
Don't be afraid to call an ambulance.
Не се страхувайте или смущавайте да се обадите на линейка.
Therefore, the first thing you need to call an ambulance.
Ето защо, първото нещо, което трябва да се обадите на линейка.
Резултати: 186, Време: 0.0661

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български