TO DEMAND - превод на Български

[tə di'mɑːnd]
[tə di'mɑːnd]
с искане
with a request
to demand
to ask
with the requirement
application
claim
with a call
да изисква
to require
to demand
to request
need
take
to ask
warrants
да поиска
to request
to ask
to demand
to seek
to require
wish
call
to want
да изиска
to require
to request
to demand
to ask
to claim
да иска
to want
to ask
to demand
wish
wanna
to seek
to request
like
would
need
да настояват
to insist
to push
to demand
to urge
to press
to call
to ask
на търсенето
of demand
of the search
of seeking
of the quest
да търсят
to seek
to look for
to search for
to find
to pursue
to demand
да изискват
to require
to request
to demand
need
to ask
call
take
да поискате
to request
to ask
to demand
to seek
wish
to require
с искания
with a request
to demand
to ask
with the requirement
application
claim
with a call

Примери за използване на To demand на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
PokerStars responded to demand and added higher stakes play money games.
PokerStars отговори на търсенето и добави по-високи лимити за игра.
To demand the immediate release of the 5 Cubans being held in US prisons.
Да настояват за незабавното освобождаване на петимата кубинци, държани като затворници в САЩ.
The Customer has the right to demand the restriction of the processing of his personal data.
Клиентът има право да поиска ограничаване на обработката на личнити си данни.
I want to teach her to demand respect.
Аз я уча да изисква уважение".
Cairo fill public squares to demand representative government.
Кайро изпълват площадите с искане за представително правителство.
The doctor continued to demand to gather….
Лекарят продължи да иска да се събере….
To demand for the goods was about it should be beneficial to tell.
На търсенето на стоката е за него трябва да бъде от полза да се каже.
The protestors continue to demand a civilian government.
Протестиращите продължават да настояват за гражданско управление на страната.
Then you have not the right to demand the money back.
Тогава няма да има право да поиска парите обратно.
The revival also inspired slaves to demand freedom.
Съживлението също така вдъхновява робите да търсят свобода.
The employer has the right to demand evidence.
Работодателят има право да изисква доказателства.
American fast-food workers have gone on strike to demand higher pay.
Работещи в заведения за бързо хранене в САЩ стачкуват с искане за по-високи заплати.
They come to demand change and to be that change.
Те идват да изискват промяна и да бъдат тази промяна.
The man is not going to demand from you supernatural.
Човекът няма да иска от теб свръхестествено.
In today's market there is a concept opposite to demand- this is a proposal.
В днешния пазар има концепция, противоположна на търсенето- това е предложение.
The baby is recognized as his right to demand attention.
Бебето е признато за негово право да изисква внимание.
The people are already organizing to demand justice.
Хора се организираха да търсят справедливост.
When they saw her they began to demand for her attention.
И още щом я видеха, започваха да настояват да им ги разказва.
Turns out me getting fired gave Humera the courage to demand a promotion last night.
Че уволнението ми е дало на Хумера куража да поиска повишение снощи.
Opponents of Brexit will march through central London to demand another referendum.
Опоненти на Брекзит ще организират шествие в центъра на Лондон с искане за втори референдум.
Резултати: 1563, Време: 0.0916

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български