Примери за използване на To draw conclusions на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
after each completed phase, to draw conclusions and learn something that we could be applied to the next one.
Of course, it's early to draw conclusions from one experience, but I don't even know if I will try it again.
the police said it was too early to draw conclusions about the cause.
The panel will aim to draw conclusions and offer recommendations for collaboration in tackling these challenges via innovation and technology.
it is premature to draw conclusions, as the working out of the program at“Angos” It has not started yet.
police said it was too early to draw conclusions about the cause.
On the contrary, acts of repression have increased and we need to draw conclusions from this fact.
it is unscientific to draw conclusions about the effects of whatever inherent differences may actually be present.
police said it was too early to draw conclusions about….
On this basis, an experienced recruiter will be able to draw conclusions about your character, style,
the ability to analyze what is happening, to draw conclusions, as well as the style of interaction with others.
This allowed researchers to draw conclusions about the role of swords in the culture of the Vikings.
The survey results will help BIA to draw conclusions about the quality of education the needs of the labor market
Learn about trends in corporate social responsibility, and to draw conclusions about their personal and corporate policy for investment in the community.
you have the sufficient journalistic capacity to draw conclusions.".
This allows us to draw conclusions about the conformity of development of the fetus to the declared term of pregnancy.
From this it is possible to draw conclusions that it is impossible to avoid smoothness in work,
you have sufficient journalistic ability to draw conclusions,” he said.
which allows us to draw conclusions about possible chromosomal abnormalities.