TO DRAW CONCLUSIONS in Polish translation

[tə drɔː kən'kluːʒnz]
[tə drɔː kən'kluːʒnz]
wyciągnąć wnioski
draw a conclusion
draw a lesson
to reach a conclusion
wyciągać wnioski
wyciągania wniosków
na wyciągnięcie wniosków
wyciąganie wniosków
do wyciągania wniosków
sformułowanie wniosków
na wyciagnięcie wniosków

Examples of using To draw conclusions in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The analysis of the report on Competition Policy prepared by the European Commission relating to 2009 allows us to draw conclusions concerning the advantages of this European policy.
Analiza przedmiotowego sprawozdania w sprawie polityki konkurencji za rok 2009 przygotowanego przez Komisję Europejską pozwala nam wyciągać wnioski dotyczące zalet tej polityki UE.
In turn the knowledge of these general fate of the machines allows us to draw conclusions listed in part K of this web page.
Z kolei znajomość generalnych losów tych maszyn pozwala nam na wyciągnięcie wniosków zestawionych w części K tej strony.
I could cite other examples, but I prefer to draw conclusions about what can be learnt from a Presidency that has concluded its term of office in a positive way.
Mógłbym tu przytoczyć inne przykłady, wolę jednak wyciągnąć wnioski na temat tego, czego można się nauczyć od prezydencji, która zakończyła swoją kadencję w pozytywny sposób.
artists in the media began to draw conclusions.
artyści w mediach zaczęli wyciągać wnioski.
The Directive has not been in force long enough to draw conclusions on its effectiveness.
Okres obowiązywania dyrektywy nie był wystarczająco długi, aby wyciągnąć wnioski na temat jej skuteczności.
is able to draw conclusions that are not available to the end user.
jest w stanie wyciągać wnioski, które nie są dostępne odbiorcy końcowemu.
the Group of Experts has been able to draw conclusions on the basis of the available information.
jednak Grupa Ekspertów była w stanie wyciągnąć wnioski na podstawie dostępnych informacji.
According to the expert, it is necessary to prepare reliable algorithms that would be able to not only evaluate the driver's driving style but also to draw conclusions.
Zdaniem eksperta, konieczne jest jednak przygotowanie niezawodnych algorytmów, które byłyby w stanie nie tylko oceniać styl jazdy kierowcy, ale również wyciągać wnioski.
On the contrary, acts of repression have increased and we need to draw conclusions from this fact.
Przeciwnie, akty represji nasiliły się i musimy wyciągnąć wnioski z tego faktu.
then it will be possible to draw conclusions.
następnie będzie można wyciągnąć wnioski.
is a good occasion to draw conclusions of Polish experiences.
to dobra okazja, aby wyciągnąć wnioski z polskich doświadczeń.
Without understanding this indicator it is difficult to draw conclusions about the state of affairs of the enterprise.
Bez zrozumienia tego wskaźnika trudno jest wyciągnąć wnioski na temat stanu przedsiębiorstwa.
Now they just need this bitter experience in order to draw conclusions and continue not to make such mistakes.
Teraz potrzebują tego gorzkiego doświadczenia, aby wyciągnąć wnioski i nie popełniać takich błędów.
For some Member States where responsibility for environmental inspections lies with the regions it was impossible to draw conclusions at national level.
W przypadkach niektórych państw członkowskich odpowiedzialność za kontrole w zakresie ochrony środowiska spoczywa na regionach i nie można było wyciągnąć wniosków na poziomie krajowym.
to interpret the findings; and to draw conclusions.
interpretują wyniki i wyciągają wnioski.
It will only be possible to draw conclusions about the success of these reforms on the basis of tangible results in removing macroeconomic imbalances.
Wyciągnięcie wniosków na temat powodzenia tych reform będzie możliwe wyłącznie na podstawie wymiernych wyników w zakresie usuwania zakłóceń równowagi makroekonomicznej.
Percentage of denials of authorisation allowing to draw conclusions on how efficient business needs are taken into consideration in the screening procedure.
Odsetek odmów wydania zezwolenia umożliwiający sformułowanie konkluzji dotyczących efektywności uwzględniania potrzeb przedsiębiorstw w procedurze kontrolnej.
Due to the high market share can be the VMF statistics to draw conclusions about the conditions in the overall market,
Ze względu na wysoki udział w rynku może być statystyka VMF do wyciągnięcia wniosków na temat warunków na całym rynku,
Strategic consulting, ability to draw conclusions, and to translate knowledge acquired from consumers into clear
Doradztwo strategiczne, umiejętność konkludowania i kanalizowania wiedzy nabytej od konsumenta w jasną
One dead patient and two more in critical condition are not enough to draw conclusions.
Nie wystarczy, by z tego wyciągać wnioski. Jeden pacjent martwy i dwóch w stanie krytycznym.
Results: 98, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish