TO GET ME OUT - превод на Български

[tə get miː aʊt]
[tə get miː aʊt]
да ме измъкнеш
to get me out
me out
me away
да ме изкара
to make me
to take me out
to get me
да ме разкара
to get me out
me off
me away
to get rid of me
да ме изведеш
to take me
me out
да ме извадят
to get me out
to take me out
да ме отърве
to get me out
rid me
да ме измъкне
to pull me out
would get me out
me away
да ме изкараш
to get me out
to make me
take me out
put me
да ме измъкнете
to get me out
me out
да ме измъкнат
to get me out
pluck me
да ме разкараш
да ме изкарате
да ме изведе

Примери за използване на To get me out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Annie, you need to get me out of here.
Ани, трябва да ме изкараш оттук.
Has he got enough money to get me out of this Garden of Eden?
Има ли достатъчно пари, да ме измъкне от тая райска градина?
You need to get me out of here now!
Трябва да ме измъкнеш от тук!
I want the tumb to get me out of this shitty school.
Искам да дойде и да ме изкара от това лайняно училище.
You need to get me out of here, as soon as humanly possible.
Трябва да ме изкараш от тук, колкото е възможно по-бързо.
You have got to get me out of here.
Трябва да ме измъкнете оттук.
I told my agent to get me out of it.
Казах на агента ми да ме измъкне от проекта.
You got to get me out of here.
Трябва да ме измъкнеш оттук.
You're just trying to get me out of the competition.
Опитваш се да ме изкараш от състезанието.
You need to get me out.
Вие трябва да ме измъкнете.
Didn't need a lawyer to get me out of finger painting.
Не ми беше нужен адвокат да ме измъкне заради рисуване с пръсти.
You trying to get me out of the house?
Опитваш се да ме разкараш от къщата?
Find a way to get me out of here.
И измисли начин да ме измъкнеш оттук.
But then you got to get me out of here, all right?
Но после трябва да ме изкарате от тук, разбрахте ли?
You managed to get me out of my dress.
Успя да ме изкараш от роклята ми.
You promised to get me out of here!
Обещахте да ме измъкнете оттук!
She was determined to get me out of London.
Решена бе да ме измъкне от Лондон.
You were trying to get me Out.
Опитваше да ме разкараш.
You got to get me out of here, man.
Трябва да ме измъкнеш оттук, човече.
What if he wanted to get me out of there alive?
Ако е искал да ме изведе жив?
Резултати: 180, Време: 0.0833

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български