for better coordinationto better coordinatefor improved coordination
Примери за използване на
To improve coordination
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Russia's Defence Ministry said military officials from both countries agreed on the need to improve coordination during a video conference.
Руският министър на отбраната отбеляза, че по време на видео конференция военните служители на двете държави са се съгласили с нуждата от подобряване на координацията.
presented by Italy, in order to improve coordination with NGO's operating in the Mediterranean Sea….
представен от Италия с цел да се подобри координацията с НПО, действащи в Централното Средиземноморие.
This activity helps to improve coordination, training of the vestibular apparatus,
Това упражнение помага за подобряване на координацията, обучение на вестибуларния апарат,
The proposal the rapporteur is presenting to us is to improve coordination between Member States,
Предложението, което ни представя докладчикът, е да се подобри координацията между държавите-членки, солидарността
This was a missed opportunity to improve coordination, given that humanitarian assistance is expected in areas of protracted crisis, which is the
Така е била пропусната една възможност за подобряване на координацията, като се има предвид, че се очаква да бъде отпускана хуманитарна помощ в областите с продължителни кризи,
The Commission took steps to improve coordination between EU funds in the 2014-2020 programming period,
Комисията е предприела мерки за подобряване на координацията между фондовете на ЕС през програмния период 2014- 2020 г.,
Union Task Force and its subgroup on radicalisation in order to improve coordination of EU actions addressing radicalisation
подгрупата по въпросите на радикализацията към нея, с цел да подобри координацията на действията на ЕС за борба с радикализацията
as a Union body with legal personality, to stimulate and to improve coordination and cooperation between competent judicial authorities of the Member States, particularly in relation to serious organised crime.
като орган на Европейския съюз с правосубектност, за да насърчава и подобрява координацията и сътрудничеството между компетентните съдебни органи на държавите членки, особено във връзка с тежката организирана престъпност.
Whereas the Union should use this competence to improve coordination and efficiency, and to supplement the actions of the Member States,
Като има предвид, че Съюзът следва да използва тези правомощия за подобряване на координацията и ефикасността и за допълване на действията на държавите членки,
aims to improve coordination and enhance capacity to respond to impacts of climate change at all governmental levels.
има за цел да подобри координацията и капацитета за реагиране на въздействието на изменението на климата, на всички правителствени равнища.
as a body of the European Union with legal personality to stimulate and to improve coordination and cooperation between competent judicial authorities of the Member States,
като орган на Европейския съюз с правосубектност, за да насърчава и подобрява координацията и сътрудничеството между компетентните съдебни органи на държавите членки,
as well as the establishment of the Consultative Council to improve coordination between central and local governments;
както и създаването на консултативен съвет за подобряване на координацията между централните и местните органи на управление;
Coordination with the Commission was partly effective 54 More effort arguably needs to be made to bring in the CSDP structures to improve coordination both with the Commission and within the EEAS itself.
Координацията с Комисията е частично ефективна 54 Повече усилия вероятно трябва да се положат в струк- турите на ОПСО за подобряване на координацията с Комисията и в рамките на самата ЕСВД.
This Parliament has asked the Commission and the Member States on several occasions to improve coordination between macroeconomic and social policies
Парламентът на няколко пъти е изисквал от Комисията и държавитечленки да подобрят координацията между макроикономическите и социални политики,
Russia said on Sunday it had reached an agreement with the United States to improve coordination between their military operations in Syria,
Русия съобщи в неделя, че е постигнала съгласие със САЩ във връзка с нуждата от подобряване на координацията между военните операции в Сирия,
In order to improve coordination and communication with the Bulgarian institutions,
To address these threats, we propose to improve coordination with Member States through a rapid alert system,
В отговор на тези заплахи предлагаме да се подобри координацията между държавите членки чрез система за бързо предупреждение,
Considers it vital to improve coordination of donors in local groups for education, in order to prevent duplication of
Счита, че е от първостепенно значение да се подобри координацията на донорите на финансови средства за образование в рамките на социалните групи,
Applying the rules that we have imposed upon ourselves during this time of crisis, to improve coordination and surveillance in economic matters,
Прилагането на разпоредбите, които си наложихме по време на кризата за подобряване на координацията и наблюдението на икономическите въпроси,
Whereas the Commission appointed an EU Anti-Trafficking Coordinator in 2010 to improve coordination and coherence among EU institutions,
Като има предвид, че през 2010 г. Комисията определи координатор на ЕС за борба с трафика на хора с цел подобряване на координацията и съгласуваността между институциите,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文