TO INTERNATIONAL LAW - превод на Български

[tə ˌintə'næʃənl lɔː]
[tə ˌintə'næʃənl lɔː]
на международното право
of international law
of worldwide law
of global law
на международния закон
of international law
на международните закони
of international law

Примери за използване на To international law на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Great damage was done to international law and the spirit of international law in terms of cooperation," he concluded.
Голяма вреда беше нанесена на международното право и духа на международното право от гледна точка на сътрудничеството", заяви той.
which are contrary to international law.
което противоречи на международното право.
But we're going to have to confront Russia where what they're doing is contrary to international law or denying the sovereignty of other countries.".
Ще правим това където е възможно, но ще се наложи да се противопоставим на Русия, когато това, което те правят противоречи на международния закон или нарушава суверенитета на други страни".
The report depicted tortures that were obviously contrary to international law as violations of rules or'inappropriate activities'
Докладът описва изтезания, които явно противоречат на международните закони и нарушават правилата за„неуместни действия”,
We will have to confront Russia where what they're doing is contrary to international law or denying the sovereignty of other countries,” he added.
Ще правим това където е възможно, но ще се наложи да се противопоставим на Русия, когато това, което те правят противоречи на международния закон или нарушава суверенитета на други страни", добави той.
these detentions of PLC members are contrary to international law.
тези задържания на членове на Палестинския законодателен съвет противоречат на международното право.
do not adhere to international law and standards.
които не са отговаряли на международните закони и стандарти.
Radev called on all parties concerned to adhere to international law and not to violate legally established borders.
Радев призова всички страни да се придържат към нормите на международното право и да не нарушават законните граници.
Israeli treatment of the Palestinians elicits criticism because it is contrary to widely accepted notions of human rights, to international law and to the principle of national self-determination.
Нито Израел е третиран нечестно- израелското отношение към палестинците привлича критика защото е противно на всички понятия за човешки права, на международните закони и на принципа на самоопределение.
Then perhaps in this case we can talk about war contrary to international law.
Тогава навярно и в този случай може да говорим за война, противоречаща на международното право.
The initial draft Security Council statement described the construction of the wall by Israel as contrary to international law.
Първоначалният проект на изявление на Съвета за сигурност определя строителството на стената от Израел като противоречащо на международното право.
In particular they failed to pay adequate attention to international law and to the human rights dimension.
В частност, в тях не се отделяше достатъчно внимание на международното право и на правозащитните аспекти.
The three countries have blasted the maritime border accord as being contrary to international law, and Greece expelled its Libyan ambassador.
Трите държави заявиха, че новото споразумение е в противоречие с международното право, а в отговор на това Гърция експулсира либийския посланик.
severe deprivation of fundamental rights contrary to international law by reason of the identity of the group or collectivity.”.
тежко лишаване от основни права в противоречие с международното право поради причини, свързани с идентичността на групата или общността.
According to international law, all ships are obliged to save people at sea in distress.
Съгласно международното право корабите в близост до всяко бедствие в морето са задължени да спасяват хора.
There was absolutely no desire to turn either to international law or to the United Nations Charter.
И пълна липса на желание да се обръщат нито към международното право, нито към Устава на Организацията на Обединените Нации.
It also reaffirmed its commitment to international law, the sovereignty, territorial integrity
ЕС потвърждава ангажимента си за международното право, суверенитета, териториалната цялост
Our online law degree is open to international law graduates with an LLB or equivalent degree.
The USC онлайн магистър по право(Магистър) е отворен за международно право завършва с LL.B. или еквивалентна степен.
According to international law, the Republic of Cyprus has sovereignty of the island and its surrounding waters.
Съгласно международното право Република Кипър запазва суверенитета си върху цялата територия на острова.
Your Honor, according to international law, section 666, the trial can
Ваша чест, в съответствие с международното право, член 666, делото не може да продължи,
Резултати: 214, Време: 0.0576

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български