TO INVADE - превод на Български

[tə in'veid]
[tə in'veid]
за нахлуване
to invade
for invasion
for trespassing
for incursion
for breaking
intrusion
of a break-in
for intervention
за инвазия
for an invasion
to invade
да нахлуе
to invade
intrude
to raid
to break in
to enter
barging
stormed
да нападне
to attack
to invade
to strike
to assault
to pounce
to raid
to ambush
mug
да завладеят
to conquer
to take over
to seize
to invade
to capture
to possess
to captivate
to overpower
да нахлува
to invade
to encroach
rushing
breaking
да навлезе
to enter
to invade
to go
to get
to re-enter
да напада
to attack
to invade
to assault
assail
to raid
да завземат
to take
to seize
to capture
to conquer
to occupy
to retake
да навлизат
to enter
coming
to go
to get
into
да инвазират

Примери за използване на To invade на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Washington also promised not to invade Cuba.
Вашингтон обещава да не нахлува в Куба.
There will never be a better moment to invade.
Няма да има по-подходящ момент за инвазия.
Why is the Pentagon preparing to invade Canada?
И защо Пентагонът не се готви да нападне Канада,?
Countless times, foreigners try to invade us.
Хиляди пъти, чужденци са се опитвали да ни завладеят.
The alien ship is ready to invade this lovely planet.
Извънземния кораб е готов да нахлуе в тази прекрасна планета.
Borden continued to invade your privacy, even your body.
Бордън продължи да нахлува в личното ти пространство, дори и в тялото ти.
No one's going to invade Saudi Arabia.
Никой няма да напада Саудитска Арабия.
We are told that Herr Hitler has a plan to invade the British Isles.
Казано ни е, че хер Хитлер има план за нахлуване на Британските острови.
The Federation isn't planning to invade the Delta Quadrant.
Федерацията не е планирала да нападне Делта квадранта.
Invasion of the Galactic Goobers Galactic Goobers trying to invade your planet.
Инвазия на галактически goobers Galactic Goobers се опитват да завземат вашата планета.
It was time… to invade.
Настана време… За инвазия!
A big group of zombies plans to invade your home.
Група от освирепели зомбита искат да завладеят твоят град.
A million people are expected to invade Israel's borders.\\".
Един милион души се очаква да нахлуе в границите на Израел.".
Borden continued to invade your privacy.
Бордън продължаваше да нахлува в личното ти пространство.
And as the same… Must say that it's a very advantageous time to invade.
И като такъв мога да заявя, че момента е много подходящ за нахлуване.
And after the death of the apostles, such pagan beliefs began to invade Christianity.
След смъртта на апостолите еретични вярвания от този вид започнали да навлизат в Християнството….
He expected Saddam Hussein to invade Kuwait.
Той очаквал Saddam Hussein да нападне Кувейт.
Cardassia? Why would the Klingons want to invade Cardassia?
Защо Клингоните ще искат да завземат Кардасия?
Its presence was enough to deter enemies attempting to invade St. Petersburg.
Неговото присъствие е достатъчно, за да възпре враговете, които се опитват да завладеят Санкт Петербург.
Maus: force aanval Be prepared to invade the heavens!
Maus сила атака Бъдете готови да нахлуе на небесата!…!
Резултати: 742, Време: 0.0773

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български