NAPADNOUT in English translation

attack
útok
zaútočit
záchvat
napadnout
zaútočte
napadení
infarkt
palbou
útočné
zástavu
think
myslet
podle
přemýšlet
přemýšlej
pocit
ber
berte
uvažovat
pomysli
si myslí
invade
napadnout
vtrhnout
invazi
vpadnout
narušit
zaútočí
obsadit
narušovat
invaze
vniknout
to assault
napadnout
k útoku
k napadení
do útočných
idea
nápad
tušení
ponětí
myšlenka
zdání
vůbec
potuchy
představu
nevíte
páru
to impugn
napadat
napadnout
zpochybnit
zpochybňovat
pošpinit
to decry
napadnout
to ambush
přepadnout
přepadávám
napadnout
přepadnul
přepadáme
léčku

Examples of using Napadnout in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je porušením školního řádu, nemluvě zákona, napadnout svého spolužáka.
It's a breach of the school code, not mention common law, to assault a fellow student.
A člověk, který se ho snažil napadnout.
And the person who attempted to decry it.
Mělo mě to napadnout dřív.
I should have figured this out sooner.
Včera se mě pokusil napadnout.
He tried to ambush me last night.
Nechtěl jsem nijak Roberta napadnout.
I didn't mean to impugn Robert.
Možná se cítil provinile, protože se mě snažil napadnout.
Maybe because he felt guilty for trying to assault me.
Mělo mě něco napadnout rychleji.
Something should have occurred to me faster.
Nevím.- Něco tě napadnout muselo.
I don't know. You must have some idea.
Mělo mě to napadnout.
I should have figured it out myself.
Možná se cítil provinile, protože se mě snažil napadnout.
For trying to assault me. Maybe because he felt guilty.
Jistě vás to muselo v určitých klíčových chvílích napadnout.
Surely, it must have occurred to you at certain pivotal moments.
To děvče tady říká, že jste se vloupal do domu a pokusil se ji napadnout.
She says you broke into the house and tried to assault her.
Víš, mělo mě to nejspíš napadnout.
You know, it probably should have occurred to me.
Mohlo mě to napadnout.
I should have figured that out.
On se snažil napadnout mě!
He tried to assault me!
Nic neobvyklého na tom, že stáhli obvinění, když se někdo pokusil napadnout policistu?
Nothing unusual about the police dropping charges when someone tried to assault a police officer?
Zrovna omráčil muže, který se pokusil napadnout ženu.
He just tasered a guy who tried to assault a woman.
Střelila do rozkroku chlapa, který se ji pokusil napadnout.
She de-balled a guy who tried to assault her.
Ten muž ji chtěl zjevně napadnout, zabít… rozřezat.
This man clearly intended to assault her, kill her, dismember her body.
Uvidí fotky a může je ledacos napadnout.
They might see a picture, it might give'em some ideas.
Results: 1193, Time: 0.1104

Top dictionary queries

Czech - English