TO LEAVE THE CHILD - превод на Български

[tə liːv ðə tʃaild]
[tə liːv ðə tʃaild]
да остави детето
to leave the child
to let the child
да напусне детето
to leave the child
да оставят детето
to leave the child
let the child
да напуснете детето
to leave the child
да оставим детето
to leave the child
да напуснат детето
to leave the child
оставя детето
за напускане на детето

Примери за използване на To leave the child на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
deciding to leave the child or choose an abortion.
да решите да напуснете детето или да изберете аборт.
allowing at least a short time to leave the child in a fairly spacious space
позволяват поне кратко време да напуснат детето в доста просторно пространство
she can not afford it, because no one with whom to leave the child.
тя не може да си го позволи, защото няма с кого да оставите детето.
They can decide whether to leave the child in a hospital or transport him/her to their city.
Те могат да преценят да оставят детето в местната болница или да го транспортират в родния град.
and have no one to leave the child with.
и нямат никого, с когото да оставят детето.
Perhaps you will understand that you do not want to leave the child in the care of anyone, either, but you need help with housework.
Може би ще разберете, че не искате да оставяте детето в грижата на никого, но имате нужда от помощ за домакинска работа.
so young parents are advised not to leave the child unattended even for a minute.
така че младите родители се съветват да не оставят детето без надзор дори за минута.
to issue the consent of the second parent to leave the child abroad.
да издаде съгласието на втория родител да остави детето в чужбина.
To leave the child for several days, so that he"has weaned" from the chest, the child will
Да напусне детето в продължение на няколко дни, така че той"е отбил" от гърдите,
then it is possible to leave the child.
да се развива, бременността иска да бъде запазена и лекарите не считат, че това е опасно за здравето,">тогава е възможно да напусне детето.
a third person to the questionnaire must attach a copy of a notarized consent to leave the child from the remaining parent(s).
към формуляра за кандидатстване трябва да бъдат придружени с копие от нотариално заверено съгласие за напускане на детето от останалите родител(и).
have the opportunity to leave the child with grandmothers or a nanny.
да имат възможност да оставят детето с баби или бавачка.
which is why we have to leave the child in the hands of God, to leave the child to that freedom which consists of non-action- in this case,
поради което трябва да оставим децата в ръцете на Бог, да оставим детето на онази свобода, която означава липса на действие- в този случай,
products are safety devices, and can be more likely to leave the child unattended in the bath.
тези продукти представляват устройства за обезопасяване, са по-склонни да оставят детето без надзор в банята.
If someone can for a few hours to leave the child, the perfect solution would be shopping
Ако някой може за няколко часа да напуснат детето, най-доброто решение би било пазаруването
in extreme cases to leave the child in maternity home.
в крайни случаи да оставят детето в родилния дом.
At this time, it is better to leave the child at home, open all the windows,
По това време е по-добре да оставите детето у дома, да отворите всички прозорци,
Do you want… to leave the children here?
Какво, искате да оставите децата тук?
Therefore, be sure to leave the children alone intentionally so that they can find a job
Затова не забравяйте да се опитате умишлено да оставите децата сами, за да могат те сами да намерят нещо
asked her father to leave the children with him for one day.
помолил баща й да му остави децата за един ден.
Резултати: 47, Време: 0.0684

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български