TO LET ME - превод на Български

[tə let miː]
[tə let miː]
да ми позволи
to let me
to allow me
permit me
prevent me
да ме оставиш
to leave me
to let me
to drop me off
put me
allow me
to keep me
да ме пусне
to let me go
to let me
to release me
to put me
me out
to leave me
да ме допуснеш
to let me
да ми каже
to tell me
to say to me
to let me
да ми разреши
to let me
to allow me
да ми дадеш
to give me
to let me
to get me
i borrow
lend me
provide me
to bring me
да ме пуска
to let me
да ми позволява
to let me
enables me
allows me
да ме остави
to leave me
to let me
to keep me
to drop me
to put me
to dump me
да ми позволиш
да ми позволят
да ме пуснат
да ме оставите
да ми позволите
да ме пуснеш
да ме оставят
да ме пуснете
да ми кажеш
да ме допусне
да ми разрешиш
да ми даде
да ме допуснете
да ме допуснат
да ми кажете

Примери за използване на To let me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The problem was that Shakhtar didn't want to let me go.
Че Ганчев не искаше да ме пуска да си ходя.
MA1cahit was nice enough to let me stay here.
Мукаит беше достатъчно добър, да ми позволи да остана тук.
You tell her to let me in!
Кажи и да ме пусне вътре!
You need courage… to let me in.
А кураж, да ме допуснеш до себе си.
Listen, I told you to let me handle it, okay?
Слушай, казах ти да ме оставиш да се оправя с тази работа, ок?
I begged Sam to let me tell you.
Умолявах сам да ми позволи да ти кажа.
He was kind enough to let me take his portrait.
Тя беше достатъчно мила да ми разреши да снимам отблизо тази прелест.
My boss didn't want to let me go.
Собственикът не искаше да ме пуска да си ходя.
Yeah, but at least the owner promised to let me video chat with him regularly.
Да, но най-малко собственик обеща да ме пусне видео чат с него редовно.
You really need to let me take a look at that. I'm fine.
Трябва да ми дадеш да те погледна.
Tell him to let me go.
Кажете му да ми позволява да вървя.
Just, you need to let me in.
Само… трябва да ме допуснеш.
You have already had enough opportunities to let me die.
Имаше достатъчно възможности да ме оставиш да умра.
Kirin was willing to let me judge him.
Kирин беше готов да ми позволи да го съдя.
Your king has decided to let me return to my people.
Твоят крал реши да ме пусне да се върна при своя народ.
A nice lady was kind enough to let me borrow this picture….
Тя беше достатъчно мила да ми разреши да снимам отблизо тази прелест.
You have got to let me have it!
Трябва да ми го дадеш!
Franny's always nice enough to let me ride'em when I'm here.
Франи винаги е много любезна, да ми позволява да яздя, когато съм тук.
My master did not want to let me go.
Собственикът не искаше да ме пуска да си ходя.
You always do that, you never want to let me in.
Винаги правиш това, не желаеш да ме допуснеш.
Резултати: 606, Време: 0.1238

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български