TO NOTICE ME - превод на Български

[tə 'nəʊtis miː]
[tə 'nəʊtis miː]
да ме забележи
to notice me
see me
saw me
да ме забелязват
to notice me
да ме забележиш
to notice me
you to see me
да ме забележите
to notice me

Примери за използване на To notice me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It got Jenny to notice me.
Така Джени ме забеляза.
At first, no one seemed to notice me.
В първия миг, изглежда, никой не ме забеляза.
We should be treated like colleagues, and I can't even get him to notice me.
Трябва да има колегиалност, а той дори не ме забелязва.
I can't get her to notice me.
Дори не ме забелязва.
It took him a whole year to notice me.
за да ме забележи.
I went to the dance dressed as a crayon to get a boy to notice me.
Отидох на танците облечена така за да ме забележи момче.
Edward was far too important to notice me.
Едуард беше прекалено важен, за да ме забележи.
caszh way to get him to notice me?
откачено за да ме забележи?
What do I have to do to get them to notice me?!
Чудя се, какво да направя, за да ме забележите?!
Yeah, I was kind of having trouble getting him to notice me, so I have brought on a sensei!
Да, но ми е толкова трудно да ме забележи, че… се обърнах за помощта към Сънсей!
All I ever wanted in high school was for Troy Barnes to notice me and then I ended up living with you.
В гимназията мечтаех само Трой Бърнс да ме забележи, а в крайна сметка заживях с него.
urging me to wear the lemon silk so you could not fail to notice me.
насърчила ме да си сложа лимонена коприна, за да не пропуснете да ме забележите.
dating her dictionary, wanting him to notice me.
срещащо се с речника си което иска той да ме забележи.
This is my second time in the full-time program trying to get Ben to notice me.
Това е второто ми участие в пълна програма Опитай да накараш Бен да ме забележи.
I'm the brother of the best footballer in the world and so I don't need anyone to notice me.
Аз съм братът на най- добрия футболист на света и за това не се нуждая някой да ме забелязва.
But the first one to notice me, even before you, was the Mayor, who became outraged and said:“Who is the Gipsy with Lenin?”.
Но преди Вас ме забеляза кметът и се възмути:„Кой е циганинът с Ленин?“.
my wife didn't seem to notice me.
жена ми изобщо не ме забеляза.
he just didn't seem to notice me.
когато майка ми умря, а баща ми дори не ме забелязваше.
But I kept seeing him in the city, and he kept pretending not to notice me. So I staked out his apartment.
Но продължавах да го виждам в града и той се преструваше, че не ме забелязва.
I keep quiet most of the time, and only one kid named Sean really seemed to notice me.
През повечето преме си мълчах и само едно дете- Шон ме забелязваше.
Резултати: 50, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български