TO PAY COMPENSATION - превод на Български

[tə pei ˌkɒmpen'seiʃn]
[tə pei ˌkɒmpen'seiʃn]
за изплащане на обезщетение
to pay compensation
for the payment of compensation
indemnification
да плати обезщетение
to pay compensation
to pay damages
to pay restitution
да заплати обезщетение
to pay compensation
to pay damages
да платят компенсация
to pay compensation
да изплаща обезщетение
to pay compensation
за обезщетяване
for compensation
to compensate
indemnification
redress
for damages
да заплати компенсация
to pay compensation
да изплати компенсация
to pay compensation
да плащат обезщетение
to pay compensation
заплащане на компенсация
за заплащане на обезщетение
за плащане на обезщетение

Примери за използване на To pay compensation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a trial, in which the boss of"VAI" Holding is sanctioned to pay compensation of 1200 BGN.
в който босът на„ВАИ Холдин” е осъден на първа инстанция да плати обезщетение 1200 лева.
Order the FRA to pay compensation in respect of non-material damage,
Да се осъди ответника да заплати обезщетение за претърпените неимуществени вреди,
Finally, the US government He agreed to pay compensation to the victims of the Castle Bravo test, transferring 15 million dollars to the Japanese.
В крайна сметка правителството на САЩ се съгласи да изплати обезщетение на жертвите на теста Castle Bravo, прехвърляйки около 15 милиона долара на японците.
Drafting a written objection to the insurer against their refusal to pay compensation or in case of diminished amount of insurance compensation;.
Изготвяне на писмено възражение до застраховател срещу постановен от него отказ за изплащане на обезщетение или в случай на изплащане на занижено застрахователно обезщетение;.
failing which it would be required to pay compensation to the investor.
в противен случай тя ще бъде задължен да плати обезщетение на инвеститора.
In that connection, the Court noted that the obligation to pay compensation did not concern every delay, but only long delays.
В тази връзка Съдът констатира, че задължението за обезщетяване се отнася не за всички закъснения, а единствено за големите закъснения.
The offender bears the respective civil liability to pay compensation for all specific or general damages incurred by the victim(s).
Извършителят носи съответната гражданска отговорност за изплащане на обезщетение за всички специфични или общи вреди, понесени от жертвата(ите).
Order the defendant to pay compensation for non-material damage evaluated ex aequo et bono at EUR 20 000;
Да се осъди ответника да заплати обезщетение за претърпените неимуществени вреди, оценени ex aequo et bono на 10 000 евро.
Eventually, the US government agreed to pay compensation to the victims of the Castle Bravo test, transferring some $15 million to the Japanese.
В крайна сметка правителството на САЩ се съгласи да изплати обезщетение на жертвите на теста Castle Bravo, прехвърляйки около 15 милиона долара на японците.
It told Greece to pull its troops out and to pay compensation to Bulgaria.
ОН нарежда на Гърция да се изтегли и да плати обезщетение на населението в България.
The court ordered the Netherlands to pay compensation to the relatives, but its amount was not immediately announced.
Съдът постанови Холандия да заплати компенсация на роднините, но размерът й не беше съобщен засега.
Mr Guida also asked that PL Italy be ordered to pay compensation for the non-material harm he suffered on account of his unfair dismissal.
Освен това г‑н Guida иска предприятието PL Italy да бъде осъдено да заплати обезщетение за неимуществени вреди, претърпени поради обидния характер на уволнението му.
In that connection, the Court notes that the obligation to pay compensation does not concern every delay, but only long delays.
В тази връзка Съдът констатира, че задължението за обезщетяване се отнася не за всички закъснения, а единствено за големите закъснения.
The civil court will order the offender to pay compensation that corresponds to the actual damage you have suffered.
Гражданският съд ще разпореди на извършителя да изплати обезщетение, което съответства на действително претърпените от Вас вреди.
The Pentagon agreed to pay compensation to members of its armed forces whose health was affected by similar nerve gas experiments carried out there.
Пентагонът се съгласи да изплати компенсация на военнослужещите, чието здраве е пострадало от експериментите с нервно-паралитичен газ, проведени там».
The customer is obliged to pay compensation to the ski wardrobe for loss/damage to equipment in the manner specified below.
Клиентът е длъжен да заплати компенсация на ски-гардероба за загубата/ повредата на екипировката по начин, определен по-долу.
An Athens court sentenced Greek TV presenter Irene Nikolopoulou to pay compensation to the amount of 10,000 euros to her Bulgarian maid Hristina….
Атински съд осъди гръцката телевизионна водеща Ирини Николопулу да изплати обезщетение в размер на 10 000 евро на домашната ѝ помощница от България Христина Тодорова.
The lawyers of the law firm raised claims to the insurer who initially refused to pay compensation with the argument that the event does not fall under the policy provided cases.
Адвокатите ни предявиха претенции към застрахователя, който първоначално отказа да заплати обезщетение с довода, че събитието не попада в предвидените по полицата случаи.
the airline refuses to pay compensation, you may still have a chance to get paid for the inconvenience.
авиокомпанията отказва да ви изплати компенсация, все още имате шанс да си получите дължимото заради причиненото неудобство.
I feel the same way about the rules forcing transport firms to pay compensation to the victims of accidents, both for loss of health
На същото мнение съм и за правилата, които задължават транспортните дружества да плащат обезщетение на пострадалите при произшествия както за увреждане на здравето,
Резултати: 191, Време: 0.0735

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български