TO QUALIFIED - превод на Български

[tə 'kwɒlifaid]
[tə 'kwɒlifaid]
с квалифицирано
with qualified

Примери за използване на To qualified на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Which has been made only to qualified investors;
Адресирано единствено към квалифицирани инвеститори;
Brentwood University provides graduate business education programs to qualified learners.
Брентууд университет Осигурява образователни програми за висше образование на квалифицирани обучаващи се.
An offer of securities is addressed solely to qualified investors;
Ценните книжа се предлагат само на квалифицирани инвеститори;
which lends itself to qualified treatment.
която се поддава на квалифицирано лечение.
Tasks involved should be defined and assigned to qualified personnel.
Отделните задачи да се определят и възлагат на квалифициран персонал.
you should entrust the process to qualified craftsmen.
трябва да поверите процеса на квалифицирани майстори.
Ensuring the right to qualified legal assistance.
Осигуряване на правото на квалифицирана правна помощ;
Refer servicing to qualified service.
Обръщайте към квалифициран сервизен.
He called on the member states to move from unanimity to qualified majority voting, as the Treaty allows,
Той призова страните-членки да изоставят единодушието и да преминат към процедура на гласуване с квалифицирано мнозинство, както вече позволява Договорът,
Move from unanimity voting to qualified majority voting, or move from a special legislative procedure to the ordinary legislative procedure.
Клаузите за преход позволяват преминаването от гласуване с единодушие към гласуване с квалифицирано мнозинство или от специална законодателна процедура към обикновената законодателна процедура(член 333 от ДФЕС).
This is why I want Member States to look at which foreign policy decisions could be moved from unanimity to qualified majority voting.
Затова искам държавите членки да видят кои външнополитически решения могат да преминат от гласуване с единодушие към гласуване с квалифицирано мнозинство.
This is why I want Member States to look at which foreign policy decisions could be moved from unanimity to qualified majority voting.
Ето защо бих искал държавите членки да преценят кои решения в областта на външната политика биха могли да преминат от гласуване с единодушие към гласуване с квалифицирано мнозинство.
Keep all the information related to qualified signature certificates from the moment of its receipt for a period of 10 years.
Съхраняват цялата информация, отнасяща се до удостоверенията за квалифициран подпис, от момента на получаването й за срок 10 години.”.
From state-of-the-art training facilities to qualified instructors, LaSalle College İstanbul boasts an international reputation for providing high-quality education.
От състоянието на най-съвременните съоръжения за обучение на квалифицирани инструктори, LaSalle College İstanbul се гордее със своята международна репутация за предоставяне на висококачествено образование.
The access to qualified electronic signature for e-services of the institution will be free during the first year.
Достъпът до квалифициран електронен подпис в платформата за е-услуги на ведомството ще е безплатен през първата година.
Moving to qualified majority voting would in any case be a democratic decision entirely under the Member States' control.
Решението за преминаване към гласуване с квалифицирано мнозинство е изцяло под контрола на държавите членки.
Moving from unanimity to qualified majority is difficult in this case because it implies a transfer of sovereignty in the sensitive field of taxation.
В този случай преминаването от единодушие към квалифицирано мнозинство е трудно, тъй като предполага прехвърляне на суверенитет в чувствителната сфера на данъчното облагане.
According to qualified medical experts,
Според квалифицираните медицински специалисти,
This will be mainly due to qualified employees, who will aim to use modern approaches to their fast credit lending.
Това ще се дължи предимно на квалифицираните служители, които ще имат за цел да ползват съвременни подходи в своята работа при отпускане на бързи кредити.
This will be mainly due to qualified employees, who will aim to use modern approaches to their fast credit lending.
За това ще допринесат предимно квалифицираните служители, чиято основна цел ще бъде да ползват съвременни подходи в работата си при отпускане на бързи кредити.
Резултати: 192, Време: 0.0837

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български