to meet the needsto respond to the needsto meet the demandsto address the needssatisfy the needsto meet the requirementsto reply to the needs
в отговор на нуждите
in response to the needsto respond to the needsin response to requirementsin response to demandsto address the needsin response to desiresin response to wants
to meet the needsto meet the demandsto respond to the needsto address the needsto answer the needsto fulfill the needto fit the needs
да отговорим на нуждите
to meet the needsaddress the needsto respond to the needsanswer the needs
да реагира на нуждите
да отговаря на потребностите
meet the needsrespond to the needs
Примери за използване на
To respond to the needs
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
During the last few seasons a'smove caused a sensation with the collections designed in order to respond to the needs of the modern and at the same time easy wear style.
През последните няколко сезона a'smove нашумя с колекциите, създадени, за да отговорят на нуждите от модерен и същевременно easy wear стил.
offer a global vision in order to respond to the needs and challenges of the market.
The e-guide is designed to respond to the needs of employers and people working in small enterprises,
Електронното ръководство е създадено в отговор на нуждитена работодателите и хората, работещи в малки предприятия,
professionals to be prepared to respond to the needs of the global world by providing value in their professional lives and contributing to social
които са готови да отговорят на нуждитена глобалния свят, да допринесат за тяхната професия и за социалния прогрес чрез предприемачески дух
The concept also seeks to empower the targeted farmers with knowledge that will enable them to respond to the needs of their families and community while increasing their income through inclusion in the integrated market economy.
Целта е да се предоставят познания, които да позволят на фермерите да отговорят на нуждитена своите семейства и общности, да увеличат на доходите си и да се интегрират в пазарната икономика.
we have to grow and develop and to respond to the needs of the market, therefore we continuously explore now options to diversify
трябва да се променяме и развиваме и да отговаряме на нуждитена пазара, затова непрекъснато търсим нови възможности да разнообразяваме
our team is constantly looking towards the future to research the most technologically advanced solutions to respond to the needs of parents and children, both now and in the future.
очите ни постоянно търсят бъдещето, за да намерят технологично усъвършенствани решения, в отговор на нуждитена родители и деца от днес и утре.
Stresses the necessity for the revised MFF to be able to respond to the needs of the external financing instruments after their 2017 mid-term review
Подчертава, че е необходимо преразгледаната МФР да може да отговаря на потребноститена инструментите за външно финансиране след междинния им преглед през 2017 г.,
In short, infrastructure managers failed to respond to the needs of the transport services market,
Накратко, управителите на инфраструктура не успяха да отговорят на нуждитена пазара на транспортните услуги,
to promote their abilities to respond to the needs of the disabled individual.
да се стимулират техните възможности да отговорят на нуждитена хората с увреждания.
The e-guide is designed to respond to the needs of employers and people working in small enterprises,
Електронното ръководство е предназначено да отговори на нуждитена работодателите и работещите в малките предприятия,
The Master in Human Resources Management is designed to train professionals who know how to respond to the needs and challenges of the market from the point of view of the management of people.
Магистър по управление на човешките ресурси е предназначен да тренира професионалисти, които знаят как да отговорят на нуждите и предизвикателствата на пазара от гледна точка на управлението на хората.
Cross+ads seeks to respond to the needs of marketers seeking to target faith-based audiences worldwide as well as publishers of faith-based websites who seek to advance their ad revenue through positive ads of interest to their users.
Cross+ads се стреми да отговори на нуждитена търговците насочващи се към християнската аудитория по света, както и създателите на християнски сайтове, които искат да развиват рекламни приходи чрез позитивни реклами, които са от интерес за техните потребители.
local administrators to respond to the needs and demands of their local communities…[-].
местни администратори да отговорят на нуждите и изискванията на техните местни общности…[-].
It is designed to respond to the needs of companies and organizations recruiting graduates interested in working in the communication sector in an era where the dialogue across cultures is becoming increasingly important.
Тя е предназначена да отговори на нуждитена компании и организации, набирайки висшисти, които се интересуват от работа в комуникационния сектор в епоха, в която диалогът между културите става все по-важен.
to promote their abilities to respond to the needs of the disabled individual.
да се стимулират техните възможности да отговорят на нуждитена хората с увреждания.
The e-guide is designed to respond to the needs of employers and people working in small enterprises,
Електронното ръководство е предназначено да отговори на нуждитена работодателите и работещите в малките предприятия,
will be most effective if adapted to respond to the needs and situations in each country,
ще бъдат най-ефективни, ако се адаптират, за да отговорят на нуждите и положението във всяка държава,
will be most effective if adapted to respond to the needs and situations in each country,
ще бъдат най-ефективни, ако се адаптират, за да отговорят на нуждите и положението във всяка държава,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文