TO SUSPEND - превод на Български

[tə sə'spend]
[tə sə'spend]
за спиране
to stop
to halt
to suspend
for suspension
to end
to shut down
cessation
shutdown
for braking
discontinuation
за прекратяване
to end
for termination
to terminate
to stop
to discontinue
to cease
to suspend
for the cessation
to halt
for suspension
за преустановяване
to suspend
to stop
to discontinue
to end
for discontinuation
for termination
to cease
for the suspension
for the cessation
for preventing
да спре
to stop
to halt
to suspend
discontinued
to cease
to quit
to stem
да прекрати
to terminate
to end
to stop
to suspend
to cease
to discontinue
to cancel
to halt
to close
to shut down
да преустанови
to suspend
to discontinue
to cease
to stop
withheld
to end
to terminate
to halt
да спира
to stop
to suspend
to halt
deter
to cease
to keep out
a pause
да отмени
to cancel
to revoke
to repeal
to lift
to abolish
to reverse
to annul
to rescind
to overturn
to call off
да прекратява
to terminate
to suspend
discontinued
to stop
to end
to cease
за суспендиране

Примери за използване на To suspend на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
PM Borisov must be convinced to suspend crooked Ordinance 41.
Премиерът Борисов следва да бъде убеден да суспендира уродливата Наредба 41.
MEPs later voted to suspend Turkey's EU accession talks.
Евродепутатите гласуваха за прекратяване на преговорите за присъединяване на Турция към ЕС.
Power to suspend certain obligations.
Правомощие за преустановяване на определени задължения.
Application to suspend adoption or stay execution or application for interim measures.
Молба за спиране на изпълнението или за постановяване на временни мерки.
Commission plans to suspend Hungary's cohesion funds.
ЕК иска да спре парите по Кохезионния фонд на Унгария.
MEPs want the Council and Commission to suspend EU accession talks with Turkey.
Евродепутатите искат Съветът на ЕС и Комисията да суспендира преговорите за присъединяване с Турция.
Rila Academy EOOD reserves the right to suspend access to the services provided.
Рила Академия" ЕООД си запазва правото да преустанови достъпа до предоставените услуги.
Italy threatens to suspend EU funding unless others take in migrants.
Италия заплаши да замрази финансирането за ЕС, ако и други страни не приемат мигранти.
The decision was made to suspend production.
Се взема решение за прекратяване на производството.
Far-right French presidential candidate pledges to suspend immigration.
Кандидат за президент на Франция обеща да спре имиграцията.
Turkey have reached an agreement to suspend hostilities.
Турция постигнаха споразумение за спиране на военни действия.
I-I can't get the active particles to suspend in.
I-I не могат да получат най-активните частици и да суспендира.
How to suspend judgment.
Как да отложи съдебно.
Iran is required to suspend all enrichment-related activities.
Към Иран е отправено искане за прекратяване на всякакви обогатителни дейности.
China welcomes DPRK's decision to suspend nuclear, ICBM tests.
Китай: Приветстваме решението на КНДР да спре ядрените си опити.
Earlier yesterday, the US Supreme Court rejected his latest attempt to suspend execution.
По-рано вчера Върховният съд на САЩ отхвърли последния опит за спиране на екзекуцията.
Will agree to suspend charges on the stolen property.
Е съгласна да отложи глобата за откраднатото имущество.
The decision to suspend parliament is now being challenged in the British courts.
Решението за суспендиране на законодателния орган е оспорвано в британските съдилища.
the technical director is required to suspend the work to improve.
техническият директор е длъжен да спре работата за подобряване.
Has the right to suspend any user without reason
Има право да отстрани всеки потребител без причина
Резултати: 1302, Време: 0.0965

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български