TO TAKE A CHANCE - превод на Български

[tə teik ə tʃɑːns]
[tə teik ə tʃɑːns]
да рискува
to risk
to jeopardize
to take any chances
да се възползва от шанса
to take a chance
да вземе шанс
to take a chance
да поемем риска
to take a risk
to take a chance
да рискувам
to risk
to jeopardize
to take any chances
да рискуваш
to risk
to jeopardize
to take any chances
да рискуваме
to risk
to jeopardize
to take any chances
да се възползваш от шанса
to take a chance
да хванеш шанса
да поема риск
to take a risk
to take a chance
да поеме шанса

Примери за използване на To take a chance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You didn't have the courage to take a chance.
Защото си нямал куража да поемеш риск.
are ready to take a chance.
The only safe thing is to take a chance”.
Единственото сигурно нещо е да рискувате.”.
Just enough to take a chance.
Достатъчно, за да се възползваш от шанса.
Good enough to take a chance.
Достатъчно, за да се възползваш от шанса.
The corps doesn't want to take a chance… on an old marine that might end up paralyzed.
Пехотата не иска да рискува… със стар пехотинец, който може да се парализира.
he decided to take a chance, return home,
в отчаянието си, той решава да се възползва от шанса, да се завърне у дома,
St Etienne often afford to take a chance, but this time not to do it
Сент Етиен често си позволява да рискува, но този път няма да го направи
They are clearly willing to take a chance of getting busted
Те са ясно щастлив да се възползва от шанса за получаване отпадна,
And you really want to take a chance that we won't figure out a way to find these others legally?
И наистина искате да вземе шанс, Че ние няма да се намери начин да се намери правно тези на другите?
There are many instances where your appearance might fit what they are looking for so strongly that the production is willing to take a chance.
Има много случаи, в които външният ви вид може да отговаря на това, което търсят толкова силно, че продукцията е готова да рискува.
I think we need to take a chance on him, and I will enter the Consulate with Logan as part of his security detail.
Мисля, че трябва да поемем риска, аз ще бъда с него в консулството, като част от охраната му.
But he had a weird affection for the drunk loser, so he decided to take a chance on him.
Затова пък изпитва някакви странни симпатии към пропадналия пияница и решава да рискува с него.
it is never a good idea to take a chance with such an important organ of your body.
той никога не е умна идея да се възползва от шанса с такъв жизненоважен орган на тялото си.
and convinced them to take a chance on her.
и да ги убеди да вземе шанс с нея.
The important thing is not being afraid to take a chance, Remember the greatest failure is not to try.
Важното е да не се страхуваш да хванеш шанса. Помнете, най-големият провал е да не опиташ.“.
she never had a chance probably hasn't the courage to take a chance.
не е имал шанс, вероятно не е имал смелост да се възползва от шанса.
he paved the way for Branch Rickey to take a chance on a Negro ballplayer.
проправи пътя за клуб Рики, за да вземе шанс за негърски играч на топка.
not I appreciate you convincing me to take a chance.
съм ти благодарен, че ме убеди да поема риск.
The man who complains he never had a chance probably hasn't the courage to take a chance.
Човек, който се оплаква, че не е имал шанс, вероятно не е имал смелост да се възползва от шанса.
Резултати: 68, Време: 0.0662

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български