for the realizationfor the implementationto implementto realizeto achieveto makefor the realisationto realisefor carrying outfor completion
Примери за използване на
To the achievement
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Whereas an effective implementation of PCD is essential to the achievement of the 2030 Agenda;
Като има предвид, че ефективното прилагане на СПР е от съществено значение за изпълнението на Програмата до 2030 г.;
The Republic of Kosovo is committed to the achievement of a legally binding, historical agreement, within the last phase of the dialogue on
Република Косово се ангажира да постигне историческо, правно обвързващо споразумение в рамките на последната фаза на диалога,
managing business initiatives to the achievement of preset economic rewards.
управление на бизнес инициативи за постигането на предварително зададените икономически награди.
It is difficult to determine the specific contribution of DG EMPL to the achievement of this objective.
Трудно е да се определи конкретният принос на ГД„Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“ за постигането на тази цел.
(13) It is necessary to identify projects of common interest which will contribute to the achievement of the trans-European transport network and which correspond to the priorities established in the guidelines.
(13) Необходимо е да се определят проекти от общ интерес, които съответстват на определените в насоките приоритети и ще допринесат за реализирането на трансевропейската транспортна мрежа.
Securing EU added value is fundamental to the achievement of sound financial management(46).
Осигуряването на добавена стойност за ЕС е от основно значение за постигането на добро финансово управление(46).
and an obstacle to the achievement of authentic and integral human development.
мира и пречи за реализирането на едно цялостно реално човешко развитие.
Violence against women represents a major obstacle to the achievement of full equality between men and women.
Насилието над жените представлява основна пречка за постигане на равенство между мъжете и жените.
training remain central to the achievement of quality education.
обучение са централни за постигането на качествено образование.
The founders of the association trust in the importance of this business sector which implies to the achievement of high standard of hygiene and health and quality of life.
Учредителите на Асоциацията вярват в значимостта на бизнес сектора свързан с професионалното почистване за постигане от българското общество на високи здравословни и хигиенни стандарти, и качество на живот.
is very the same, to the achievement of which they were created.
е точно този, за постигането на който те са били създадени.
The greatest contribution to the achievement of these results bring the highly qualified experts of our organization.
Най-голям принос за постигане на тези резултати имат високо квалифицираните експерти на организацията.
collaboration are core to our humanity and critical to the achievement of our vision and success.
сътрудничеството са основни за нашето човечество и критични за постигането на нашата визия и успех.
(l) itscontribution to the achievement of the objectives of the programme concerned as measured by the established indicators,
Приносът на финансовия инструмент за постигане на целите на съответната програма, измерен според установените показатели,
Nothing in this Convention shall affect any provisions that are more conducive to the achievement of equality between men
Нищо в настоящата Конвенция не засяга каквито и да било спомагащи за постигане на равноправие между мъжете и жените положения,
During the process of elaboration of the operational programme the most appropriate decisions were discussed with regard to the achievement of the programme specific objectives.
В процеса на разработване на оперативната програма бяха обсъждани най- подходящите решения за постигане целите на програмата.
contributing directly or indirectly to the achievement of the association's purpose.
която допринася пряко или косвено за постигане на целта на сдружението.
The initial 48 hours after an Inguinal Ligament Sprain is critical as to the achievement of treatment and facilitating the recuperating procedure.
Първоначалното 48 часа след Ингвинална лигамент Навяхване е от решаващо значение, както за постигане на лечение и улесняване на процедурата на регенериране.
Linguistic barriers were cited by respondents to the Open Public Consultation supporting the mid-term evaluation as the most frequent barrier to the achievement of programme objectives19.
Езиковата бариера беше посочена от респондентите в отворената обществена консултация в подкрепа на средносрочната оценка като най-често срещаната пречка за постигане на целите на програмата19.
FAD diets are often detrimental to the achievement of your goals to lose pounds.
прищявка храна често са вредни за постигане на целите си да загубят паунда.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文