TO THE HEART - превод на Български

[tə ðə hɑːt]
[tə ðə hɑːt]
към сърцето
to the heart
на сърдечния
of the heart
of cardiac
до сърцевината
to the core
to the heart
to the bottom
to the crux
до същината
to the heart
to the bottom
to the essence
to the point
to the root
to the core
to substance
to the nub
to it
до същността
to the core
to the heart
to the essence
to the bottom
to the point
to the substance
to the root
the nature
to the essentials
до центъра
to the center
to the centre
to downtown
to the middle
to the heart
to central
to the core
to the city
to the hub
до ядрото
to the core
to the nucleus
to the heart
до основата
to the base
to the foundation
to the bottom
to the root
to the core
to the basis
to the heart
to the ground
bedrock
to the fundamentals
към сърцата
to the hearts
на сърдечната
of heart
of cardiac
in heartbeat
на сърдечните

Примери за използване на To the heart на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Here I come to the heart of my complaint.
Ето че стигам и до същността на моята жалба.
A topic that I also really goes to the heart.
А темата, че аз също наистина отива към сърцето.
Ischemic heart disease( insufficient blood supply to the heart muscle);
Исхемична болест на сърцето( лошо кръвоснабдяване на сърдечния мускул);
This will help you get to the heart of the matter.
Това ще Ви помогне да достигнете до основата на проблема.
This goes to the heart of what we are talking about.
Това ни води до сърцевината на това, за което говорим.
Which brings us to the heart of the matter.
Което ни води до същината на проблема.
Poor blood through the veins returns to the heart.
Лошата кръв през вените се връща към сърцето.
Both can also cause damage to the heart muscle.
И двете могат да причинят увреждане на сърдечния мускул.
Any reason that you didn't get to the heart of this?
Има ли причина да не сте стигнал до същността на това?
It's a good question to get to the heart of things.
Добре е да се стигне до основата на нещата.
Speaking with my heart to the heart of others.
От сърцето ни към сърцата на другите.
But this gets to the heart of what I'm talking about.
Това ни води до сърцевината на това, за което говорим.
This quote from her gets right to the heart of the issue.
Този неин цитат стига до същината на въпроса.
always get to the heart of things.
винаги стигате до същността на нещата.
Increases blood and oxygen flow to the heart.
Увеличава потока на кръвта и кислорода към сърцето.
For example, the heart- how much of adequate blood supply is provided to the heart muscle.
Например тази на сърцето- доколко е адекватно кръвооросяването на сърдечния мускул.
This condition is similar to the heart failure seen in gigantism.
Това състояние е подобно на сърдечната недостатъчност при гигантизма.
The eyes are the gateway to the heart and soul of people.
Очи е намерила пътя към сърцата и дома на човека.
The nexus goes to the heart of government.
Скептицизмът стига до сърцевината на правителството.
Here we come to the heart of my article.
И ето тук стигаме до същината на нашата статия.
Резултати: 2190, Време: 0.0924

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български