TO THE OLD MAN - превод на Български

[tə ðə əʊld mæn]
[tə ðə əʊld mæn]
на стареца
of the old man
of the elder
of the starets
old guy
of the aged
на по-възрастния мъж
the older man's
на стария човек
of the old man
the old guy's

Примери за използване на To the old man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The young man turned to the old man.
Младият човек се обърна към стареца.
I turn to the old man.
Аз се обърнах към стареца.
The boy came to the old man.
Върнало се момчето при стареца.
I turned to the old man.
Обърнах се към стареца.
Then I will take you to the old man.
А после ще те заведа при стареца.
I turned to the old man.
Аз се обърнах към стареца.
He said he was gonna talk to the old man.
Каза, че ще говори със стареца.
Yes, to the old man.
Да, при стареца.
I turn to the old man.
Обърнах се към стареца.
That video got bounced straight to the old man.
Това видео отива право при стареца.
He turned to the old man once again.
Веднъж пак бяхме се запътили към стареца.
They just kept giving the ball to the old man and the Bears began to move down the field,
И пак, и пак… Мечките подаваха топката на стареца и почнаха да напредват по игрището,
He proved mathematically the phenomenon's reason to the old man, who, for sole answer maliciously smiled.
Той определи математически точно причината за това явление на стареца, който вместо отговор лукаво се усмихна.
To give pleasure to the old man, I clumsily tried to learn, and I was dreadfully bad.
За да доставя удоволствие на стареца, аз несръчно се опитвах да се науча, и беше ужасно зле.".
So, all we have to do is turn her over to the old man and Astrid's clear?
Значи трябва да я хванем и предадем на стареца и Астрид е чиста?
and showing herself grateful to the old man, having learned to her cost that--.
изобилие, обичала мъжа си, почитала феята и винаги благодаряла на стареца, който ѝ помогнал да се убеди, че.
was grateful to the old man for having told her the truth.
винаги благодаряла на стареца, който ѝ помогнал да се убеди, че.
Digger want to look at the Casino option, check progress that's all. He's gonna report back to the old man.
Дигър иска да провери казиното и накрая просто ще докладва на стареца.
I talked to the old man, and he's putting himself at the disposal of the prosecutor, too.
Говорих със стареца и той е пускането себе си в разположение на прокурора, също.
It was her last farewell word to the old man who had done his best-- thank God,!
Това бяха последните прощални думи към стареца, който бе направил, каквото можеше- слава богу!
Резултати: 66, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български