TO TRUST YOU - превод на Български

[tə trʌst juː]
[tə trʌst juː]
да ти вярвам
to trust you
to believe you
rely on you
faith in you
да ти се доверя
to trust you
count on you
to confide in you
да ти повярвам
to believe you
to trust you
you at your word
да ти имам доверие
to trust you
have trusted you
да ви се доверява
to trust you
confiding in you
да ти вярва
to trust you
to believe you
rely on you
faith in you
да ти вярваме
to trust you
to believe you
rely on you
faith in you
да ти се довери
to trust you
count on you
to confide in you
да ти вярват
to trust you
to believe you
rely on you
faith in you
да ти се доверим
to trust you
count on you
to confide in you
да ти се доверят
to trust you
count on you
to confide in you
да ви се доверяват
да ти повярват
to believe you
to trust you
you at your word
да ти има доверие
to trust you
have trusted you

Примери за използване на To trust you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I want to trust you. But it takes more than a heap of soil.
Бих искал да ти повярвам, но затова трябва нещо повече от купчина земя.
I want to trust you, Pacey.
Искам да ти вярвам, Пейси.
More importantly, they will begin to trust you.
Но най-важното е, че той ще започне да ви се доверява.
How did you get him to trust you?
Как го накара да ти се довери?
Now you want me to trust you?
И сега искаш да ти вярваме?
I want him to trust you, implicitly.
Искам да ти вярва безрезервно.
You want me to trust you.
You want me to trust you?
And I'm just supposed to trust you?
И трябва да ти повярвам?
I want to trust you, I do.
Искам да ти вярвам, аз правя.
Help me to trust you and follow you..
Да ти вярват и да те следват.
The King has decided to trust you and gather the tribes.
Кралят реши да ти се довери и да ги събере.
Seriously, you ask us to trust you, and you keep hiding stuff from us.
Сериозно, искаш да ти вярваме, а продължаваш да криеш неща от нас.
And too stupid to trust you.
И твърде глупава да ти вярва.
If you asked me to trust you, I would.
Ако ме помоли да ти се доверя, щях.
I wanted to trust you.
Исках да ти имам доверие.
You needed me to trust you, right, so you shared a half-truth.
Искаше да ти повярвам и сподели полуистина.
She also said not to trust you.
Каза също да не ти вярвам.
You expect us to trust you now?
Очакваш да ти се доверим?
Cos I keep telling her to trust you. Since you got here.
Защото аз не спрях да й повтарям да ти се довери, откакто дойде тук.
Резултати: 571, Време: 0.0874

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български