TO VETO - превод на Български

[tə 'viːtəʊ]
[tə 'viːtəʊ]
на вето
of veto
да налагат вето
to veto
да наложат вето
to veto

Примери за използване на To veto на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would also note that Parliament has the right to veto international agreements.
Също така бих искал да отбележа, че Парламентът има право на вето върху международните споразумения.
The White House has threatened to veto the bill if it passes.
Белият дом заплаши, че ще наложи вето на законопроекта, каквото и да се случи.
US to veto any resolution on Palestinian statehood.
САЩ наложи вето на резолюция по палестинския въпрос.
Is it too late to veto having a second child?
Късно ли е да гласувам с вето за второ дете?
Both countries have vowed to veto any possible EU sanctions against the other.
И двете страни обаче обявиха, че наложат вето върху всякакви санкции, които биха засегнали другата.
Trump calls on Obama to veto UN resolution on Israeli settlements.
Тръмп иска вето върху резолюция на ООН за Израел.
Israel is urging the US to veto the resolution.
САЩ налагат вето на резолюцията.
I would have been happy to veto questions for you ahead of time.
Ще бъда щастлива да слагам вето на въпросите ти по всяко време.
But the president is only going to veto your crazy social programs.
Президентът така и така ще наложи вето на лудите ти социални програми.
I'm going to veto that poster.
Ще сложа вето на този плакат.
They are going to veto.
И ще наложат вето.
EMU inspectors will be able to veto Greek legislation.
Че инспекторите на еврозоната ще могат да упражняват вето върху гръцки закони.
Officials in Romania slammed the Dutch government's decision to veto Romania's and Bulgaria's Schengen accession.[Reuters].
Официални представители в Румъния разкритикуваха решението на холандското правителство да наложи вето на присъединяването към Шенген на Румъния и България.[Ройтерс].
Macedonia's President Gjorge Ivanov has pledged to veto the deal if it is ratified by Skopje's parliament.
Македонският президент Георге Иванов обеща да наложи вето на споразумението, ако бъде ратифицирано от парламента на Скопие.
They have the right to veto against this and are constantly keeping the Kosovo question open.
Те имат право на вето да попречат на това и постоянно държат косовския въпрос отворен.
The king will get a few abilities to veto legislation and whatnot. But most of their powers are removed.
Кралят ще има силата да налага вето върху закони, но повечето от правомощията му са отнети.
Macedonia's nationalist president, Gjorge Ivanov, pledged to veto the deal if it is ratified by Skopje's parliament.
Македонският президент Георге Иванов обеща да наложи вето на споразумението, ако бъде ратифицирано от парламента на Скопие.
Any member state has the right to veto EU foreign policy resolutions.
Вече официално всяка държава от ЕС има право на вето при вземане на решения за външната политика.
So far, Bulgaria is not going to veto the opening of any particular chapter of the negotiations with Serbia,
Засега България няма да налага вето върху отварянето на определена глава от преговорите със Сърбия,
The Forestry Act- Prime Minister ordered the president to veto a law submitted with the prime minister's signature(!).
Закон за горите- премиерът нарежда на президента да наложи вето върху закона, внесен с премиерския подпис(!).
Резултати: 239, Време: 0.0499

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български