Всяка процедура, всеки тест, бяха напълно безполезни.
others think it is totally useless.
други смятат, че е напълно безполезна.
Those protests are totally useless.
Тези протести са напълно безполезни.
Makes me totally useless.
Прави ме напълно безполезна.
Science is totally useless.
Науката е напълно безполезна.
Totally useless article.
Абсолютно безполезна статия.
Keep in mind that anti-aging creams are totally useless if you don't take care of your skin from the inside.
Имайте предвид, че кремовете против стареене са напълно безполезни, ако не се грижите за кожата си отвътре.
Such organs are useless,totally useless to people, so they must be"vestiges" from our ancestors.
Такива органи са безполезни,напълно безполезни за хората, така че те трябва да са“остатъци” от нашите прародители.
If their fortune isn't that good, it's totally useless no matter what kind of plans you make.
Ако тяхната съдба не е така добра, абсолютно безполезно е, независимо какъв вид планове правите.
However, although they may well look around there are many products including those containing known as Super Food Acai are totally useless.
Все пак, въпреки че те могат да изглеждат добре има много продукти, включително тези, които съдържат около супер храни, известни като Acai, които са напълно безполезни.
As of now, the phone is totally useless already and there's nothing you could do that would make things worse than it already is.
Към момента телефонът вече е напълно безполезен и нищо не може да направи това, което ще направи нещата по-лоши, отколкото вече е.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文