TOWNSHIPS - превод на Български

['taʊnʃips]
['taʊnʃips]
селищата
settlements
villages
towns
cities
townships
bautzen
habitations
градове
cities
towns
общини
municipalities
communities
communes
cities
counties
towns
municipal
градчетата
towns
villages
boroughs
townships
cities
townships
селища
settlements
villages
towns
cities
communities
townships
habitations
localities
градовете
cities
towns
urban
общините
municipalities
communities
commons
cities
communes
municipal
local
counties
kварталите

Примери за използване на Townships на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
such as cities, towns, and townships, which prohibit the sale of alcoholic beverages.
които забраняват продажбата на алкохолни напитки като общини, градове и градове.
Townships for non-whites were also called locations
Kварталите за не-бели също са наричани"локаси" на африкаанс
Among these are the townships on the islands of the Baku Archipelago,
Сред тях са селищата на островите в Бакинския архипелаг
Although the name seems African, it is an abbreviation of"South-Western Townships" as it is southwest of Johannesburg.
Наименованието му може и да звучи африканско, но всъщност е акроним от" SOuth WEstern TOwnships"(Югозападни гета), защото е разположен югозападно от Йоханесбург.
in the larger ones, supervisors represent separate districts or townships.
в по-големите окръзи надзорниците са представители на отделни райони или градове.
Pennsylvania has 67 counties that include numerous municipalities in the form of townships, cities, or boroughs.
Пенсилвания има 67 окръга, които включват множество общини под формата на общини, градове или квартали.
And( all) those townships! We destroyed them when they did wrong, and We appointed a fixed time for their destruction.
Погубихме Ние тези селища, когато угнетяваха, и сторихме за тяхната гибел определено време.
And We indeed destroyed townships surrounding you, and brought several signs
И погубихме селищата около вас, и разяснихме знаменията,
So many(people of) townships rebelled against the command of their Lord
И колко селища се възпротивиха на повелята на своя Господ
Our vineyards stretch along the southeastern slopes of the hilly land between the townships of Pomorie and Aheloy,
Лозята ни са разположени по югоизточните склонове на неголемите възвишения между градовете Поморие и Ахелой
Among these are the townships on the islands of the Baku Archipelago,
Сред тях са селищата на островите в Бакинския архипелаг
How many townships have We destroyed where the people had become arrogant on account of their affluence?
И колко селища погубихме от онези, които се възгордяваха заради своето благоденствие!
However the tourism industry has been criticized for doing little to alleviate poverty in townships surrounding these tourism areas where many low paid tourism workers reside.
Туристическата индустрия в Мексико е критикувана, че е направила твърде малко, за да облекчи бедността в градовете около тези туристически райони, където живеят много нископлатени хора, работещи в туризма.
This is because thy Lord destroyeth not the townships arbitrarily while their people are unconscious( of the wrong they do).
Това е, защото твоят Господ не е такъв, че да погубва селищата за гнет, без жителите им да са предупредени.
We destroyed these townships when they did wrong, and We appointed a fixed time for their destruction.
Погубихме Ние тези селища, когато угнетяваха, и сторихме за тяхната гибел определено време.
Today's announcement did little, however, to stop the violence which continues to threaten South Africa's townships.
Но днешното заявление не прекрати насилието, което продължава да застрашава градовете на южна Африка.
This is because your Lord does not unjustly destroy townships for their people may be unaware.
Това е, защото твоят Господ не е такъв, че да погубва селищата за гнет, без жителите им да са предупредени.
We destroyed these townships when they did wrong, and We appointed a fixed time for their destruction.
Погубихме Ние тези селища, когато угнетяваха, и им отредихме за тяхната гибел определен срок.
the ANC and the PAC in the townships.
срещу АНК и ПАК в градовете.
This is because your Lord destroys not the townships arbitrarily while their people are unconscious(of the wrong they do).
Това е, защото твоят Господ не е такъв, че да погубва селищата за гнет, без жителите им да са предупредени.
Резултати: 84, Време: 0.0654

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български