TRANS-BOUNDARY - превод на Български

трансгранични
cross-border
transboundary
trans-border
crossborder
trans-boundary
transnational
транс-гранични
cross-border
trans-boundary
trans-border
трансграничен
cross-border
transboundary
trans-border
crossborder
trans-boundary
transnational
трансграничното
cross-border
transboundary
trans-border
crossborder
trans-boundary
transnational
трансгранично
cross-border
transboundary
trans-border
crossborder
trans-boundary
transnational

Примери за използване на Trans-boundary на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are numerous examples where trans-boundary waters have proved to be a source of cooperation rather than conflict.
Има много примери за това как трансграничните води доказват, че могат да бъдат източник на сътрудничество, а не конфликт.
There are numerous examples where trans-boundary waters have proved to be a source of cooperation rather than conflict.
И ма много примери как трансграничните води са основа на сътрудничество, а не на конфликт.
be presented focusing on: a survey on air quality in the trans-boundary area;
свързани с обзор на състоянието на атмосферния въздух в трансграничната област;
said that Russia does not accept that EU rules should apply to trans-boundary projects such as pipelines,
предварително с кратка реч, каза, че Русия няма да приеме това европейските правила да засягат трансгранични проекти като тръбопроводи,
Trans-boundary shipments of e-waste from developed countries to developing countries continue,
Транс-гранични превози на е-отпадъци от развитите страни към развиващите се страни ще продължат,
Spain, and a trans-boundary project involving sites in Greece
Испания и трансгранични проекти с обекти в Гърция
Russian deputy minister for energy Anatoly Yankovski, who delivered a speech shortly afterwards made the obvious point that Russia could not accept that EU rules should apply to trans-boundary projects such as pipelines,
Руският зам.-министър Анатоли Янковски, който се бе подготвил предварително с кратка реч, каза, че Русия няма да приеме това европейските правила да засягат трансгранични проекти като тръбопроводи,
It is of particular importance that the river basins where water use can have trans-boundary impacts, the requirements for achieving the environmental objectives set forth by the Directive,
(35) В рамките на речни басейни, където водоползването може да има трансграничен ефект, изискванията за достигане на екологичните качествени стандарти, произтичащи от настоящата директива, и по-специално- програмите от мерки,
such as the 1989 Basel Convention on the Control of Trans-boundary Movements of Hazardous Wastes
например Базелската конвенция за контрол на трансграничното движение на опасни отпадъци
has proven the need for comprehensive measures and trans-boundary cooperation for the preservation of the Imperial eagle.
доказа нуждата от всеобхватни мерки и трансгранично сътрудничество за спасяването на царския орел.
it was agreed that the work of the many European NGOs committed to bat conservation would be enhanced by trans-boundary communication and coordination.
работата на европейски неправителствени организации, ангажирани с опазването на прилепите ще се подобри благодарение на съществуването на организация, която подпомага трансграничното комуникация и координация.
enhanced international cooperation to tackle the trans-boundary movement of air pollutants,
разширено международно сътрудничество за справяне с трансграничното движение на замърсители на въздуха
carbon dioxide and trans-boundary migration of organic micro-pollutants dioxins
причиняващи парниковия ефект(метан) и трансграничната миграция на органични микрозамърсители(диоксини
marine areas and to take into account trans-boundary issues, the Commission will develop guidelines on best adaptation practices in coastal
за да бъдат взети предвид и трансграничните въпроси, Европейската комисия ще разработи указания за най-добрите адаптационни практики в крайбрежните
carbon dioxide) and trans-boundary migration of organic micro-pollutants(dioxins
причиняващи парниковия ефект(метан) и трансграничната миграция на органични микрозамърсители(диоксини
Follow closely the trans-boundary challenges affecting the Horn of Africa,
Да следи отблизо други трансгранични предизвикателства, засягащи региона на Африканския рог,
Follow closely other trans-boundary challenges affecting the Horn of Africa,
Да следи отблизо други трансгранични предизвикателства, засягащи региона на Африканския рог,
the United Nations Convention on the Protection and Use of Trans-boundary Watercourses and International Lakes,
особено за Конвенцията на ООН за опазване и използване на трансгранични водни течения
Examine trans-boundary challenges, in particular on migration
Да проучва трансграничните предизвикателства, по-специално във връзка с миграцията,
the latest trends in trans-boundary and regional organized crime
последните особености в трансграничната и регионална организирана престъпност
Резултати: 50, Време: 0.0457

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български