TRANSPARENT AND REGULAR - превод на Български

[træns'pærənt ænd 'regjʊlər]
[træns'pærənt ænd 'regjʊlər]

Примери за използване на Transparent and regular на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It joins the African Union's Peace and Security Council in reiterating the importance of a transparent and regular process of appeal to the Constitutional Court
Присъединява се към Съвета за мир и сигурност на Африканския съюз по отношение на повторното изтъкване на значението на прозрачна и коректна процедура на обжалване пред Конституционния съд на Габон,
civil society organisations as part of the transparent and regular dialogue with representative associations
на равнището на държавите членки и на организациите на гражданското общество като част от прозрачния и редовен диалог с представителните сдружения
For the first time the meeting took place under the new context of the Lisbon Treaty which foresees in its Art 17 that the Union maintains an"open, transparent and regular dialogue" with religion, churches and communities of conviction.
За първи път срещата се провежда в новия контекст на Договора от Лисабон, в чийто член 17 се предвижда, че Съюзът поддържа„открит, прозрачен и редовен диалог“ с религиите, църквите и верските общности.
For the first time the meeting took place under the new context of the Lisbon Treaty which foresees in its Art 17 that the Union maintains an"open, transparent and regular dialogue" with religion,
Чието начало бе поставено от председателя Барозу през 2005 г. За втори път срещата се провежда в контекста на Договора от Лисабон, в чийто член 17 се предвижда, че Съюзът поддържа„открит, прозрачен и редовен диалог“ с религиите,
For the first time this meeting takes place in the new context of the Lisbon Treaty which foresees in its Art 17 that the Union maintains an"open, transparent and regular dialogue" with religion,
Това бе шестата от поредицата годишни срещи, започната от председателя Барозу през 2005 г. За първи път срещата се провежда в новия контекст на Договора от Лисабон, в чийто член 17 се предвижда, че Съюзът поддържа„открит, прозрачен и редовен диалог“ с религиите,
This is the third time that the meeting takes place in the context of the Lisbon Treaty which foresees in its Art 17 that the Union maintains an open, transparent and regular dialogue with religion,
Това бе шестата от поредицата годишни срещи, започната от председателя Барозу през 2005 г. За първи път срещата се провежда в новия контекст на Договора от Лисабон, в чийто член 17 се предвижда, че Съюзът поддържа„открит, прозрачен и редовен диалог“ с религиите,
foster open, transparent and regular dialogue with organised civil society,
насърчават открит, прозрачен и редовен диалог с организираното гражданско общество,
introduced by the Treaty of Lisbon, provides for the first time, a legal basis for an open, transparent and regular dialogue between the EU institutions
въведен от Договора от Лисабон за първи път се установява правно основание за открит, прозрачен и редовен диалог между институциите на ЕС
Article 11 of the EU Treaty requires that the institutions shall maintain an open, transparent and regular dialogue with civil society
В член 11 от Договора за Европейския съюз също така се посочва, че институциите поддържат открит, прозрачен и редовен диалог с гражданското общество
Article 11 of the Treaty of the European Union requires that the institutions maintain an open, transparent and regular dialogue with civil society
Член 11 от Договора за ЕС изисква институциите да поддържат открит, прозрачен и редовен диалог с гражданското общество и да предоставят чрез
publicly exchange their views in all areas of Union action' and‘shall maintain an open, transparent and regular dialogue with representative associations and civil society'.
представителните организации възможността да изразяват и обменят публично своите мнения във всички области на дейност на Съюза“ и институциите„ поддържат открит, прозрачен и редовен диалог с представителните организации и гражданското общество“.
representative associations the opportunity to make known and publicly exchange their views in all areas of Union action” and“shall maintain an open, transparent and regular dialogue with representative associations”.
представителните организации възможността да изразяват и обменят публично своите мнения във всички области на дейност на Съюза“ и институциите„ поддържат открит, прозрачен и редовен диалог с представителните организации и гражданското общество“.
Urges the EU institutions to comply with their obligation under Article 17 TFEU to maintain an open, transparent and regular dialogue with churches
Призовава институциите на ЕС да спазват задължението по член 17 от ДФЕС да водят открит, прозрачен и редовен диалог с църквите
Paragraph 3 calls on EU institutions to maintain an open, transparent and regular dialogue with these churches and organisations.
параграф 3 призовава институциите на ЕС да поддържат открит, прозрачен и редовен диалог с тези църкви и организации.
TEU provides that the EU institutions are to maintain an open, transparent and regular dialogue with representative associations and civil society, that provision in
че институциите на Съюза поддържат открит, прозрачен и редовен диалог с представителните организации и гражданското общество,
must maintain an open, transparent and regular dialogue with them.
да поддържа открит, прозрачен и редовен диалог с тях.
introduced by the Treaty of Lisbon, which provides for the first time, a legal basis for an open, transparent and regular dialogue between the EU institutions
въведен от Договора от Лисабон за първи път се установява правно основание за открит, прозрачен и редовен диалог между институциите на ЕС
They shall provide for regular, transparent and independent monitoring
Те предвиждат редовен, прозрачен и независим контрол
Develop and maintain appropriate, regular, transparent and supportive communication structures with the assigned health team,
Разработване и поддържане на подходящи, редовни, прозрачни и подкрепящи комуникационни структури с назначения здравен екип,
idea” plus“transparent communication and regular check-ups”.
идея” плюс“ефективна комуникация и редовни проверки”.
Резултати: 107, Време: 0.0443

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български