TURNED WHITE - превод на Български

[t3ːnd wait]
[t3ːnd wait]
побелели
white
grey
gray
turned gray
turned the hair white
станаха бели
became white
turned white
побелява
whiten
turns white
turns gray
побеляла
white
gray
grey
побеля
was white
turned white
went white
побеляха
turned white
whitened
became grey
became white
стана бяло
went white
turned white
became white
стана бяла
became white
turned white
пребледнял
pale
white
ashen

Примери за използване на Turned white на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague.
раната е побеляла, тогава свещеникът да обяви за чист онзи, който има раната;
if the place is turned white, then the priest will say that he is free from the disease.
раната е побеляла, тогава свещеникът да обяви за чист онзи, който има раната; той е чист.
hailstorms from the time I was young until my hair turned white with old age.
градушки от времето, когато бях млад, докато косата ми побеля от старост.
It's been said Marie Antoinette's hair turned white the night before she was beheaded during the French Revolution.
Твърди се, че косата на Мария Антоанета побеляла в нощта, преди да бъде обезглавена по време на Френската революция.
Her eyes turned white, and then she, uh… with one hand, mind you… pushed me into the other room.
Очите й побеляха, а после… само с една ръка ме прати на другия край на стаята.
You know, his face turned white and he started fidgeting
Знаеш, лицето му стана бяло, не го свърташе на едно място
if the infection has turned white, then the priest shall pronounce the infected one clean, he is clean.
раната е побеляла, тогава свещеникът да обяви за чист онзи, който има раната; той е чист.
And he turned away from them and said,“ Alas- the separation from Yusuf!” and his eyes turned white with sorrow, he therefore kept suppressing his anger.
И се отвърна от тях, и рече:“ О, как ми е жал за Юсуф!” И побеляха очите му от скръб, както бе сдържан.
Hair turned white, broke, behind the ears
Косата стана бяла, счупила се, зад ушите
It's been said that Marie Antoinette's hair turned white the night before she was beheaded.
Смята се, че косата на Мария Антоанета побеляла в нощта, преди да бъде.
Powerfully pushing from the north, the strong wind was carrying clouds and everything around turned white.
С мощни тласъци от север бурният вятър носеше облаци и всичко наоколо стана бяло.
they grew gray hair that turned white with age.
те станаха сива коса, която стана бяла с възрастта.
They say that Marie Antoinette's hair turned white the night before she lost her head….
Смята се, че косата на Мария Антоанета побеляла в нощта, преди да бъде.
that is why his head today has turned white.
не е могъл да управлява, и затова главата му днес е побеляла.
I was in the middle of typing a text when all of a sudden the keyboard turned white.
Бях в средата на написването на текст, когато изведнъж клавиатурата стана бяла.
you will notice that your palm has turned white.
ще забележите, че дланта ви е побеляла.
has already turned white, fight easy.
вече е побеляла, бият лесно.
My dark hair turned white, I opened my eyes
Черната ми коса станала бяла, отворила съм очи
the black child looks delighted to see that his skin has turned white.
чернокожото дете изглежда щастливо, че кожата му е станала бяла.
the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean:
влакната му са побелели, тогова свещеникът да го обяви за нечист:
Резултати: 61, Време: 0.0548

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български