HAS TURNED - превод на Български

[hæz t3ːnd]
[hæz t3ːnd]
превърна
become
turn
make
transformed
converted
е превърнал
turned
has become
made
has made
transformed
converted
се обърна
turned
addressed
approached
appealed
looked
reversed
contacted
faced
took
flipped
превръща
becoming
turns
makes
converts
transforms
translates
е обърнал
turned
has turned
reversed
has paid
converteth
to be converted
recourse
е станал
has become
became
happened
occurred
got
is getting
has grown
turned
has gotten
has turned
се обръща
turns
is paid
addresses
appeals
calls
is given
refers
is reversed
looks
flips
е насочил
directed
's pointing
has turned
is headed
has focused
aimed
he steered
has targeted
се оказа
it turned out
turned out to be
proved
proved to be
it appeared
has
became
seemed
ended up
found himself
се преобърна
capsized
turned
overturned
changed
has turned
flipped
rolled over
was turned upside down
upside down
tipped over
е включил

Примери за използване на Has turned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The worm has turned.
Червеят се обърна.
The most kind-hearted man in the world has turned his back on Jesus.
Най-добросърдечният човек на света е обърнал гръб на Бог.
That has turned those photos into Art.
И именно това превръща фотографиите им в изкуство.
God has turned you into a new man.
Бог ви превърна в нов човек.
Scar has turned the whole town into a transmutation circle.
Скар е превърнал целия град в преобразуващ кръг.
Check if the window has turned yellow, before removing the pen.
Проверете дали прозорецът е станал жълт, преди да отстраните писалката.
Since then, Brock has turned against the neoconservative movement.
По-късно Брок се обръща срещу неоконсервативното движение.
The baby has turned.
Бебето се обърна.
A product that has turned extremely effective for thousands of people around the globe!
Продукт, който се оказа изключително ефективен за хиляди хора по целия свят!
The Kaiser has turned his attentions elsewhere.".
Кайзерът е насочил вниманието си другаде.".
He said,"New York has turned its back on God.".
Каза,"Ню Йорк е обърнал гръб на Бога.".
The Count has turned Starling into a city of junkies.
Графа превърна Старлинг в град на наркомани.
Food has turned his body to burn fat effectively machine.
На храните е превърнал в тялото си ефективно изгаряне на мазнини машина.
He has turned Parliament into a CIRCUS!
Той превръща парламента в цирк!
The place has turned into a home for the homeless.
Светът е станал дом за бездомните.
Parliament has turned against the people.
Парламентът се обърна срещу гражданите.
God has turned his back on this nation.
Бог е обърнал гръб на народа си.
My whole world has turned upside-down!
Целият ми свят се преобърна с главата надолу!
Neighbour has turned against neighbour as they struggle to survive.
Съсед се обръща срещу съсед в борбата си за оцеляване.
Nissan has turned a 370Z into a snowmobile.
Nissan превърна 370Z в снегомобил.
Резултати: 844, Време: 0.0853

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български