unfair trading practicesunfair commercial practicesunfair trade practicesutpsunfair business practices
нечестните търговски практики
unfair trade practices
нелоялна търговска практика
unfair commercial practiceunfair trading practiceunfair trade practiceunfair business practice
некоректните търговски практики
Примери за използване на
Unfair trade practices
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
I urge China's leaders to take swift action to end their country's unfair trade practices.
Призовавам лидерите на Китай да предприемат спешни мерки и да прекратят некоректните търговски практики на страната.
Europe needs to better protect our people from unfair trade practices, for example by introducing more reciprocity.
При все това, ние постигнахме съгласие, че Европа трябва да защитава по-добре своите граждани от нелоялни търговски практики, например чрез въвеждането на по-голяма реципрочност.
Such tariffs are not an effective means to change unfair trade practices on the part of China.
Такива мита, наложени на едро, не са ефективен инструмент за промяна на несправедливите търговски практики на Китай.
It was stressed that the complaints against the unfair trade practices and incorrect formed telephone bills have increased.
Подчертано беше, че оплакванията срещу нелоялните търговски практики и неправилно формираните телефонни сметки са се увеличили.
Now, your clients are facing multiple counts of elder abuse and… and fraud and deceptive and unfair trade practices, and that's just the start, okay?
Така, вашите клиенти са изправени пред многобройни злоупотреби и… измама и заблуждаващи и нечестни търговски практики и това е само началото, ясно?
But we agreed that Europe needs to better protect our people from unfair trade practices, for example by introducing more reciprocity.
При все това, ние постигнахме съгласие, че Европа трябва да защитава по-добре своите граждани от нелоялни търговски практики, например чрез въвеждането на по-голяма реципрочност.
Therefore the Commission must actively tackle unfair trade practices" said opinion rapporteur Bojidar Danev.
Затова Комисията трябва да води активна борба с нелоялните търговски практики“, заяви докладчикът по становището Божидар Данев.
The White House says the tariffs are a response to unfair trade practices by China.
Позицията на Белия дом е, че митата са в отговор на нечестните търговски практики на Китай.
protect the EU from unfair trade practices around the world.
за защита на ЕС от нелоялни търговски практики по света.
However, its proposal for a directive on unfair trade practices in the food supply chain does not go far enough.
Предложението ѝ за директива относно нелоялните търговски практики във веригата за доставки на храни обаче не е твърде амбициозно.
dominant players are not jeopardising the investments by unfair trade practices.
международните пазари и доминиращите играчи не застрашават инвестициите с нелоялни търговски практики.
anti-subsidy regulations to better respond to unfair trade practices.
за да се противодейства по-добре на нелоялните търговски практики.
to enable them to better respond to unfair trade practices.
за да се противодейства по-добре на нелоялните търговски практики.
Asks the Commission to include fisheries products in its forthcoming proposal for regulations to combat unfair trade practices, which are a general problem in the food products sector;
Призовава Комисията да включи продуктите от рибарството в бъдещото си предложение за регламент за борба с нелоялните търговски практики- проблем, който като цяло съществува при хранителните продукти;
Ensure a level playing field for European companies and workers against unfair trade practices.
Осигуряване на еднакви условия на конкуренция за европейските дружества и работници срещу нелоялните търговски практики.
anti-subsidies regulations to better respond to unfair trade practices.
за да се противодейства по-добре на нелоялните търговски практики.
consumers will soon stop suffering the consequences of unfair trade practices imposed by big players in the food supply chain.
работниците в развиващите се страни страдат пряко или непряко от нелоялните търговски практики, налагани от най-мощните участници във веригата за доставки на храни.
GMB warned trade ministers of the urgency to effectively tackle unfair trade practices from countries like China,
ЕКП вече отправи своето предупреждение към министрите, в чийто ресор попада търговията, относно спешността на въпроса за ефективно справяне с нелоялните търговски практики от страни като Китай,
The ETUC warn trade ministers of the urgency to effectively tackle unfair trade practices from countries like China,
ЕКП вече отправи своето предупреждение към министрите, в чийто ресор попада търговията, относно спешността на въпроса за ефективно справяне с нелоялните търговски практики от страни като Китай,
where Beijing engages in unfair trade practices including IP theft,
където Пекин е затънал в несправедливи търговски практики, които включват кражби на интелектуална собственост,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文