UNIFIED APPROACH - превод на Български

['juːnifaid ə'prəʊtʃ]
['juːnifaid ə'prəʊtʃ]
единен подход
uniform approach
single approach
unified approach
united approach
common approach
coherent approach
unitary approach
integrated approach
обединен подход
unified approach
унифициран подход
unified approach
общ подход
common approach
general approach
joint approach
overall approach
common attitude
global approach
generalist approach
unified approach

Примери за използване на Unified approach на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Democratic Party in the U.S. to overcome the effects of climate change and called for a unified approach of the world powers to find a solution.
Демократическата партия в САЩ за преодоляването на последствията от климатичните промени и призова за единен подход на световните сили за намиране на решение на проблема.
rejecting Merkel's appeal for a unified approach to the challenges posed by the more than one million who have arrived since early 2015.
отхвърляйки призива на Меркел за единен подход към предизвикателствата, породени от пристигането на над един милион мигранти от началото на 2015 г.
(3) The analysis of different policy options points out that a unified approach under a common legal
(3) Анализът на различните варианти на политика посочва, че единният подход в обща правна
will increase pressure to forge a unified approach to tackling problems at struggling banks such as those in Spain.
ще засили допълнително натиска за намиране на единен подход за решаване на проблемите на затруднените банки като тези в Испания.
exchanging good practices to build a unified approach to address the current challenges.
обмен на добри практики за изграждане на единен подход за справяне със съвременните предизвикателства.
adopt new solutions and new a unified approach to urban development.
ще приемат нови решения и нов унифициран подход за развитие на градовете.
Whereas it is recognised that a unified approach towards European agricultural
Като има предвид, че се признава, че прилагането на единен подход към европейските земеделски
The aim now is to bring together data from many cancer types to find a unifying approach to understanding how dormant cells control cancer relapse
Целта ни сега е да съберем данните от много видове рак заедно, за да намерим обединителен подход към разбирането на това, как спящите клетки контролират рецидивите на рака
The aim now is to bring data from many cancer types together to find a unifying approach to understanding how dormant cells control cancer relapse
Целта ни сега е да съберем данните от много видове рак заедно, за да намерим обединителен подход към разбирането на това, как спящите клетки контролират рецидивите на рака
Unified approach to protection.
Единни подходи към отбраната.
OECS needs unified approach to development.
Индустриалните зони се нуждаят от интегриран подход за развитие.
To form/ educate/ develop and promote a positive, unified approach to the proper, healthy and balanced nutrition.
Да формираме/ развием/ възпитаме позитивен подход към балансираното и здравословно хранене.
Recognises the importance of a unified approach to, and an improvement of, preventive animal health care in the Union;
Признава значението на единния подход и на подобряването на превантивните грижи за здравето на животните в Съюза;
The etiologic basis of the classification enhances the prospects for a unified approach to diagnosis and therapy.
Етиологичната основа на класифицирането съдържа логиката за унифициране на диагнозата и терапията.
The eagerness of countries in Southern Europe to welcome Chinese investment is a worrying sign to those urging a unified approach.
Желанието на страните от Южна Европа да приветстват китайските инвестиции е тревожен знак за онези, които настояват за единен подход.
The OECD has sought compromise by presenting its own"unified approach" that it puts on the negotiating table, involving 134 countries.
ОИСР потърси компромис, представяйки собствен единен подход на масата на преговорите с участието на 134 страни.
The General Data Protection Regulation aims at unified approach for protecting of personal data across the European Union and the European citizens….
Общият регламент относно защитата на данните(ОРЗД) има за цел да въведе единен подход за защита на личните данни в Европейския съюз и на европейск….
its rules of application require an unified approach to reporting on leverage.
правилата за неговото прилагане се изисква унифициран подход към докладването относно ефекта на лоста.
thus ensuring a unified approach to assessing applications on this sensitive issue;
по този начин се гарантира единен подход към оценката на заявленията във връзка с този чувствителен въпрос;
find a new, unified approach;
да намери нов, единен подход;
Резултати: 217, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български