[ˌʌnin'tendid 'kɒnsikwənsiz]
непредвидени последици
unintended consequences
unforeseen consequences
unforeseen repercussions
unexpected consequences
unintended effects нежелани последствия
undesirable consequences
unintended consequences
adverse consequences
unwanted consequences
adverse outcomes
undesirable after-effects непредвидени последствия
unintended consequences
unforeseen consequences
unexpected consequences нежелани последици
undesirable consequences
unintended consequences
unwanted consequences
undesired consequences
adverse consequences
adverse effects
undesirable repercussions
undesirable effects
unwanted effects неочаквани последици
unexpected consequences
unintended consequences
unforeseen consequences
unanticipated effects
unexpected effects
unexpected results непредвидими последици
unpredictable consequences
unintended consequences
unforeseen consequences
unforeseeable consequences
unpredictable impacts
unimaginable consequences
unpredictable effects непреднамерените последствия
unintended consequences непреднамерените последици
unintended consequences неочакваните последствия
unintended consequences неумишлени последствия
unintended consequences неволни последици непредвидими последствия непланирани последици
In the process, the risk of unintended consequences increases. We need to make sure that these assessments don't lead to unintended consequences . Трябва да се внимава такива правила да не доведат до непредвидени последствия . Such a policy, however, can have unintended consequences on the city's inhabitants. Unintended consequences can be roughly grouped into three types.Непреднамерените последствия могат да бъдат групирани в три типа.Often our tinkerings with nature do lead to big, unintended consequences and chain reactions. Често нашите намеси в природата, водят до големи, неумишлени последствия и верижни реакции.
But ignorance of the nuances of using drugs often leads to unintended consequences . This, incidentally, has a great deal of other unintended consequences . Това от своя страна води до редица други нежелани последствия . Unintended consequences can be grouped into three types.Непреднамерените последствия могат да бъдат групирани в три типа.In some cases, the removal of cats had unintended consequences . В някои случаи колоноскопията на червата има нежелани последствия . They did that as a result of unintended consequences . Това ги възпираше, поради нежелани последици . Actions can have unintended consequences . Действията могат да имат неволни последици . The unintended consequences of the EFSF. Brexit is a classic illustration of the law of unintended consequences . Брекзит е класическа илюстрация на закона на непреднамерените последствия . Beware of romantic adventures, they can have unintended consequences . Бъдете предпазливи и в романтичните авантюри- те могат да донесат нежелани последствия . Unintended Consequences of CPOE.Нежелани ефекти на НСПВС.This is a very good example of unintended consequences . Това е много добър пример за непланирани последици . MIFID II is a classic law of unintended consequences situation. Брекзит е класическа илюстрация на закона на непреднамерените последствия . It's a good example of unintended consequences . Това е много добър пример за непланирани последици . I think it is called unintended consequences . Те са наречени нежелани ефекти . A good example of unintended consequences . Това е много добър пример за непланирани последици .
Покажете още примери
Резултати: 297 ,
Време: 0.0578