UNIVERSAL TRUTHS - превод на Български

[ˌjuːni'v3ːsl truːðz]
[ˌjuːni'v3ːsl truːðz]
универсални истини
universal truths
вселенските истини
universal truths
универсалните истини
universal truths
всеобщите истини

Примери за използване на Universal truths на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
they remind us of our ancestors and contain universal truths that we need to know.
припомня мъдростта на нашите предшественици и универсалната истина, която всеки трябва да знае.
standing alone, hope to gain an adequate understanding of universal truths and relationships without the guidance of human philosophy
религията самостоятелно да могат да постигнат адекватно разбиране на вселенските истини и отношения без ръководство от страна на човешката философия
where group realities and universal truths constitute its kingdom.
където груповото благо и всеобщите истини образуват нейното царство.
Politics and diplomacy should look to the moral and spiritual patrimony offered by the great religions of the world in order for those universal truths, principles and values which cannot be denied without denying the dignity of the human person.
Политиката и дипломацията трябва да имат предвид моралното и духовно наследство поднесено от основните религии по света, за да признаят и потвърдят универсалните истини, принципи и морални ценности, които не могат да бъдат отречени, без същевременно да се отрече достойнството на човешката личност.
where those universal truths are known, and that is how
а тя знае тази универсална истина, и за това той успя да обедини хората в собствената си страна,
the great religions of the world in order to acknowledge and affirm universal truths, principles and values which cannot be denied without denying the dignity of the human person.
за да признаят и потвърдят универсалните истини, принципи и морални ценности, които не могат да бъдат отречени, без същевременно да се отрече достойнството на човешката личност.
since Yoga deals with universal truths, it's teachings are as valid today as they were in ancient times.
тъй като Йога се занимава с универсалните истини нейното учение е толкова актуално днес, колкото е било и в древността.
Yoga deals with universal truths, the teaching are as valid today as they were in ancient times.
тъй като Йога се занимава с универсалните истини нейното учение е толкова актуално днес, колкото е било и в древността.
as yoga deals with universal truths, its teachings are valid today as they were in the ancient times.
тъй като Йога се занимава с универсалните истини нейното учение е толкова актуално днес, колкото е било и в древността.
its style modernized for today's readers, Isis Unveiled is revealed as a fascinating exploration of the universal truths of the Ancient Wisdom Tradition by one of the most remarkable women of modern times.
осъвременен стил за удобство на съвременния читател“Разбулената Изида” представлява вълнуващо изследване на универсалните истини на древната традиция на Мъдростта, проведено от една от най-забележителните жени на съвременната епоха.
mind and experiences the universal truths of impermanence, suffering
духа и преживява универсалната истина на непостоянството, страданието
There is no universal truth about CEO position.
Няма универсална истина за позицията на главния изпълнителен директор.
There is no"Universal Truth".
Универсални истини няма".
There is no Universal Truth.
Няма универсална истина.
Universal Truth Principles'.
Принципите универсалната истина".
A universal truth-- five words for you.
Една универсална истина-- пет думи за вас.
It teaches universal truth.
Те разкриват универсални истини.
The universal truth of Freedom, Self Power
Универсалната истина за Свободата, Личната сила
There isn't a universal truth.
Няма универсална истина.
The one universal truth about this test, is that the Guardian is you.
Универсалната истина на изпитанието е следната: Пазачът сте самите вие.
Резултати: 58, Време: 0.0476

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български