UNNECESSARY BURDEN - превод на Български

[ʌn'nesəsri 'b3ːdn]
[ʌn'nesəsri 'b3ːdn]
ненужна тежест
unnecessary burden
unnecessary weight
undue burden
undue weight
ненужен товар
unnecessary burden
излишна тежест
unnecessary burden
undue burdens
unnecessary weight
ненужно бреме
unnecessary burden
undue burden
ненужната тежест
unnecessary burden
unnecessary weight
ненужно натоварване
unnecessary strain
unnecessary load
unnecessary burdens
undue load

Примери за използване на Unnecessary burden на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
leading to an unnecessary burden on programme managers
което води до ненужна тежест за ръководителите на програмите
do not create an unnecessary burden on the body.
които лесно се усвояват и не създават ненужно бреме за тялото.
The New Deal proposes to remove unnecessary burden for businesses, including changes to obligations on traders in relation to consumers' right to withdrawal.
Новият търговски механизъм ще премахне ненужната тежест за предприятията, включително чрез отмяна за дружествата на задълженията, свързани с правото на отказ на потребителя.
The evaluation further showed that some provisions have created an unnecessary burden on businesses and consumers.
Освен това оценката показа, че някои разпоредби създават ненужна тежест за предприятията и потребителите.
The New Deal for Consumers will remove unnecessary burden for businesses, including by lifting obligations on companies as regards the consumer's withdrawal right.
Новият търговски механизъм ще премахне ненужната тежест за предприятията, включително чрез отмяна за дружествата на задълженията, свързани с правото на отказ на потребителя.
Monitor the food so that excess weight does not create an unnecessary burden for sick veins.
Наблюдавайте храната така, че наднорменото тегло да не създава ненужна тежест за болните вени.
The New Deal will remove unnecessary burden for businesses, including by lifting obligations on companies as regards the consumer's withdrawal right.
Новият търговски механизъм ще премахне ненужната тежест за предприятията, включително чрез отмяна за дружествата на задълженията, свързани с правото на отказ на потребителя.
More should not be given, as this will create an unnecessary burden on the kidneys.
Не трябва да се дава повече, тъй като това ще създаде ненужна тежест за бъбреците.
First the obligation, before any construction starts, to carry out a feasibility study on highly-efficiency alternative systems becomes an unnecessary burden.
Първо, задължението преди започване на строителството да се извърши проучване за осъществимостта на алтернативни високоефективни инсталации се превръща в излишна тежест.
it should avoid any unnecessary burden.
да предотвратява създаването на ненужна тежест.
Unlike nearly all his predecessors, Tsipras grasped, first, the benefit from ridding Greece of an unnecessary burden in its NATO and EU relations,
За разлика от почти всички свои предшественици Ципрас разбра какво е предимството да освободи Гърция от ненужен товар в отношенията с ЕС
This is what makes Tsipras's vision so extraordinary… Unlike nearly all his predecessors, Tsipras grasped the benefit from ridding Greece of an unnecessary burden in its NATO and EU relations,
За разлика от почти всички свои предшественици Ципрас разбра какво е предимството да освободи Гърция от ненужен товар в отношенията с ЕС
simple not to add any unnecessary burden to your tasks.
за да не добавят никакво ненужно бреме за вашите задачи.
regulations that put an unnecessary burden on businesses at a time when they can least afford it.
които поставят ненужен товар върху бизнеса във време, в което те най-малко могат да си го позволят.
a large number of protein products in the diet will give an unnecessary burden on the kidneys, which is fraught with aggravation of chronic disease
голям брой протеинови продукти в диетата ще даде ненужно натоварване на бъбреците, което е изпълнено с влошаване на хронично заболяване
now it seems that any change would be an unnecessary burden for yourself and your team.
ви се струва, че всяка промяна би била ненужен товар за екипа и за вас самите.
In particular, it is appropriate to avoid any unnecessary burden that could arise by classifying renewable energy projects under installations which represent a high risk to health.
По-специално е уместно да се избягва ненужната тежест, която би могла да произтече от класифицирането причисляването на проекти в областта на енергията от възобновяеми източници като към инсталации, които представляват по-голям риск за здравето.
regulations that do put an unnecessary burden on businesses at a time when they can least afford it.
регулации, които поставят ненужен товар върху бизнеса във време, в което те най-малко могат да си го позволят.
Identify possible simplifications and/or reductions of unnecessary burden as part of the evaluation of the OSH legislation,
Определяне на евентуални възможности за опростяване и/или намаляване на ненужната тежест като част от оценката на законодателството в областта на БЗР
extraordinary… Unlike nearly all his predecessors, Tsipras grasped the benefit from ridding Greece of an unnecessary burden in its NATO and EU relations,
разлика от почти всички свои предшественици Ципрас разбра какво е предимството да освободи Гърция от ненужен товар в отношенията с ЕС
Резултати: 78, Време: 0.0568

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български