UNRAVELED - превод на Български

разкрити
revealed
disclosed
discovered
uncovered
exposed
unveiled
opened
found
shown
unearthed
разплитат
unraveled
solved
разгадана
solved
understood
unravelled
mystery-solved
разкрива
reveals
disclose
shows
uncovers
found
discovers
exposes
opens
unveils
unfolds
разплетена
unraveled
разкрили
revealed
uncovered
disclosed
discovered
found
exposed
shown
unearthed
unraveled
unveiled
разкрита
revealed
disclosed
discovered
uncovered
exposed
unveiled
found
divulged
opened
shown
разкри
revealed
unveiled
disclosed
found
exposed
showed
uncovered
discovered
told
opened
разплита
unravels
detangles
untangles
unknitting
solves
разгадал
solved
figured out
cracked
unraveled
разгадали

Примери за използване на Unraveled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As the mystery of what happened onboard the ship is unraveled, father and daughter must rely on each other to survive as they hurtle toward the.
Докато мистерията със случилото се на борда се разплита, Монти и дъщеря му трябва да разчитат един на друг, за да се спасят, докато се носят към черна дупка.
So very quickly-- really about six weeks into this research-- I ran into this unnamed thing that absolutely unraveled connection in a way that I didn't understand or had never seen.
Набързо- около шест седмици проучвания- преминах през нещо, което напълно разкри връзката по начин, който не съм разбирала или виждала преди.
the DNA is unraveled so that it can be copied.
ДНК се разплита, така че да може да се копира.
About six weeks into this research- I ran into this unnamed thing that absolutely unraveled connection in a way that I didn't understand
Набързо- около шест седмици проучвания- преминах през нещо, което напълно разкри връзката по начин, който не съм разбирала
In recent research, a team of scientists led by Imai discovered and unraveled the mysterious transporter of NMN into the cells.
В последните проучвания екип от учени, ръководен от Имаи, открил и разгадал в клетките тайнствения транспортер на NMN.
A team of scientists from Michigan State University and Wayne State University unraveled the gene's inner workings
Екип от учени на Мичиганския държавен университет разгадали вътрешното устройство на гена
risk factors beneath ADHD are only slowly being unraveled.
не е известно, но причините и рисковите фактори за ADHD бавно се разкриват.
as the dastardly goings-on in the seemingly idyllic county of Midsomer are unraveled by DCI Barnaby
убийство изобилстват, тъй като разочарованията в привидно идиличния окръг на Midsomer се разкриват от DCI Barnaby
risk factors beneath ADHD are only gradually being unraveled.
не е известно, но причините и рисковите фактори за ADHD бавно се разкриват.
It must be unraveled and if you spend your whole life unraveling it,
Тя трябва да се разгадае и ако я разгадаваш цял живот,
When the Soviet Union unraveled a few years later,
Когато Съветският съюз се разпадна няколко години по-късно,
It needs to be unraveled, and if you spend your whole life unraveling it,
Тя трябва да се разгадае и ако я разгадаваш цял живот,
The French empire unraveled in the 1960s, but a half-century later,
Френската империя се разпадна през 60-те години,
boost asset prices when housing markets unraveled.
да вдигнат цените на активите, като в същото време жилищният пазар се срина.
This must be approached gradually with some kind of hidden secret that must be unraveled, as if you are looking for a treasure on some deserted island.
Към това трябва да се подходи постепенно, при това с някаква тайна, която е необходимо така да се разгадае, сякаш търсиш съкровище на необитаем остров.
From the scarf you painstakingly knitted and took so long to finish that your love can't be unraveled so easily.
Разбрах от шала, който така усърдно и бавно плете, че любовта ти не може да се разплете толкова лесно.
the story unraveled.
историята се разгада.
With this suite of samples the history of the emplacement of the basalts at this spot could be unraveled.
С този набор от проби историята на разполагане на базалтите на това място може да се разплете.
your guard is about to become unraveled.
твоят пазач е на път да се разкрие.
the AQAL model was unraveled, a model which proposed that one has to grow vertically,
модела AQAL се разплитат, модел, който предложи, че човек трябва да растат вертикално,
Резултати: 63, Време: 0.0689

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български