UP THE RIVER - превод на Български

[ʌp ðə 'rivər]
[ʌp ðə 'rivər]
до реката
to the river
to the water
by the riverside
by the creek
by the stream

Примери за използване на Up the river на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Maybe 4.2 ks up the river from chinaman.
Наоколо 4 км от Чайнамен, нагоре по реката.
I hear you have some friends up the river.
Чух че имаш някои приятели нагоре по реката.
There's another baby due up the river.
Още едно бебе ще се ражда нагоре по реката.
Looking back up the river.
Хвърли поглед назад към реката.
From there we will take a boat up the river.
Оттам ще поемем с лодка по реката.
was supposed to have magical power to halt the tidal bore which still thunders up the river twice a month.
да има магически правомощия да спре приливна отвор, които все още thunders до река два пъти месечно. Зад Пагода разтяга Очарователна разходка из тераси.
First thing next morning, the boat is pushed further up the river and into the unknown, in search of better sites.
На следващата сутрин, лодката се придвижва на горе по реката, към непознатото, в търсене на по-добро място.
Until the 1920s the only way you could get here was by trekking on the back of an elephant or up the river.
До 1920 година градът е могъл да бъде достигнат само на гърба на слон или по реката.
In September, November so the salmon swim up the rivers to spawn.
През септември, ноември, така че сьомгата плува нагоре по реките, за да хвърлят хайвера си.
After a dangerous journey up the rivers and through the forests of the Amazon,
След опасно пътуване нагоре по реките и през горите на Амазонката,
through passage of ships from the sea up the rivers.
с изкачването на корабите от морето нагоре по реките.
MIG's heading up the river.
МИГ-ът се насочва към реката.
John Ford 's Up the River.
Реката“ на Джон Форд.
Canoes paddle up the river;
Канута плават нагоре по реката;
Up the river from Westminster.
Направо от реката, от Уестминстър.
Keep heading up the river.
Продължавай по реката.
We went up the river.
Да, тръгнахме нагоре по потока.
But up the river or downward?
Надолу или нагоре по реката?
Walk up the river back into town.
Върви по реката обратно в града.
A bad business up the river.
Лоши неща стават нагоре по реката.
Резултати: 2413, Време: 0.0594

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български