URGES GOVERNMENTS - превод на Български

['3ːdʒiz 'gʌvənmənts]
['3ːdʒiz 'gʌvənmənts]
приканва правителствата
urges governments
invited governments
призовава правителствата
calls on governments
urges governments
призова правителствата
urged governments
called on governments
asked governments
настоятелно призовава правителствата
urges the governments
подканва правителствата
подканя правителствата

Примери за използване на Urges governments на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNICEF urges governments, civil society
УНИЦЕФ призовава правителствата, гражданското общество
UNHCR calls for help for refugees facing European winter freeze(Link):"The UN Refugee Agency urges governments to do more to help
ВКБООН призовава за помощ за бежанците, изправени пред смразяващата зима в Европа Агенцията на ООН за бежанците подканва правителствата да увеличат усилията си за оказване на помощ
Urges governments to enforce labour laws,
Настоятелно призовава правителствата да гарантират спазването на трудовото законодателство,
UNICEF urges governments, civil society
УНИЦЕФ призовава правителствата, гражданското общество
In an open letter that urges governments to act, the scientists describe how Europe has not kept up with the US
В отворено писмо, което подканя правителствата да действат, учените описват как Европа изостава от САЩ и Китай,
Urges governments in developing countries to prevent denial,
Настоятелно призовава правителствата в развиващите се държави да предотвратяват отказа,
UNICEF urges governments, civil society
УНИЦЕФ призовава правителствата, гражданското общество
In an that urges governments to act, the scientists describe how Europe has not kept up with the US
В отворено писмо, което подканя правителствата да действат, учените описват как Европа изостава от САЩ
Urges governments, NGOs and relevant professional associations to send the names of eligible candidates for inclusion in the public roster of eligible candidates managed by the OHCHR;
Призовава настоятелно правителствата, неправителствените организации и съответните професионални сдружения да изпратят имената на кандидати, отговарящи на критериите за избор, които да бъдат включени в публичния списък на подходящи кандидати, който се ръководи от Службата на Върховния комисар на Обединените нации за правата на човека;
Urges governments, NGOs and relevant professional associations to send the names of eligible candidates for inclusion in the public roster of eligible candidates managed by the Office of the High Commissioner for Human Rights;
Призовава настоятелно правителствата, неправителствените организации и съответните професионални сдружения да изпратят имената на кандидати, отговарящи на критериите за избор, които да бъдат включени в публичния списък на подходящи кандидати, който се ръководи от Службата на Върховния комисар на Обединените нации за правата на човека;
commonplace form of racism" and urges governments to combat antigypsyism in the fields of education,
разпространена форма на расизъм“ и призовава правителствата да се борят с антициганизма в областта на образованието,
Urges governments, donors and their enabling environments to simplify administrative requirements for implementing partners by streamlining procedures
Настоятелно призовава правителствата, донорите и факторите, способстващи за тяхната дейност, да опростяват административните изисквания за участващите в изпълнението партньори
Business leaders urge governments to reject protectionism.
Водещи икономисти и анализатори призовават правителствата да отхвърлят протекционизма.
Experts urge governments to take measures to curb childhood obesity.
Експертите призовават правителствата да предприемат мерки за ограничаване на детското затлъстяване.
The IMF made a gloomy assessment of the continent in its latest regional economic outlook, urging governments to make plans for a“synchronised fiscal response” if growth falters further.
МВФ направи мрачна оценка за икономиката на континента в най-новата си регионална икономическа перспектива, като призова правителствата да направят планове за„синхронизиран фискален отговор“, ако растежът се забави допълнително.
He urged governments to align their rules
Той също така призовава правителствата да съгласуват своите правила
VATICAN CITY- Pope Francis urged governments on Friday to make good on their commitments to curb global warming, warning that climate change, continued unsustainable development and rampant….
Папа Франциск призова правителствата да изпълнят ангажиментите си да ограничат климатичните промени и отправи предупреждение, че ако неустойчивото развитие….
In the report, UNICEF and World Health Organization urge governments to adopt strong legal measures to restrict the marketing of infant formula
Докладът приканва правителствата и всички отговорни лица да предприемат строги законодателни мерки, за да ограничат пускането
The Vienna-based panel urged governments to step up their efforts in dealing with the global problem that affects mainly women and children.
Службата със седалище във Виена призова правителствата да увеличат усилията си за справяне с този глобален проблем, който засяга основно жени и деца.
Last week he urged governments to speed up considerably the structural reforms which,
Миналата седмица той призова правителствата значително да ускорят структурните реформи,
Резултати: 42, Време: 0.0563

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български