VERY AWKWARD - превод на Български

['veri 'ɔːkwəd]
['veri 'ɔːkwəd]
много неудобно
very uncomfortable
very inconvenient
very embarrassing
very awkward
really uncomfortable
really embarrassing
most awkward
really awkward
so uncomfortable
много неловко
very awkward
really awkward
very uneasy
very uncomfortable
really embarrassing
really weird
so awkward
доста неловко
pretty awkward
really awkward
very awkward
много неприятно
very unpleasant
very uncomfortable
very inconvenient
very bad
most unpleasant
extremely unpleasant
very unpleasantly
very frustrating
very disturbing
very annoying
много неудобна
very uncomfortable
very awkward
very inconvenient
hugely embarrassing
pretty inconvenient
so inconvenient
много неудобни
very uncomfortable
very inconvenient
very awkward
so uncomfortable
pretty uncomfortable
много неловка
a very awkward
a very uncomfortable
изключително неловка
доста неудобно
quite uncomfortable
pretty uncomfortable
quite inconvenient
quite embarrassing
rather uncomfortable
very uncomfortable
quite awkward
pretty embarrassing
rather inconvenient
fairly uncomfortable
много непохватен

Примери за използване на Very awkward на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have put me in a very awkward position.
Поставила си ме в много неловко положение.
That would be a very awkward attack.
Би била много неудобна атака.
Some seats can be very awkward but this was dead simple.
Някои места могат да бъдат много неудобни, но това беше мъртъв прост.
You are putting me in a very awkward situation here.
Поставяш ме в много неудобна ситуация.
This is a very awkward situation.
Това е много неловка ситуация.
You realize this puts me in a very awkward situation again.
Разбираш, че това ме поставя в много неудобна ситуация отново.
you could end up in a very awkward situation.
може да изпаднеш в много неловка ситуация.
The 18th anniversary, however, was marked by a very awkward situation.
Ата годишнина обаче беше белязана от доста неловка ситуация.
That resolve made several of my dating relationships very awkward.
Това решение направи няколко от моите запознанства отношения много неудобно.
Obviously it would be very awkward for Intelligence if anything happened to David.
И щеше да бъде много неловко за Разузнаването, ако нещо се случеше с Давид.
You're making this very awkward, Mercenary.
Правиш това много неловко, Наемнико.
But the situation is certainly very awkward for Merkel.
И въпреки това положението е много неприятно за Меркел.
I'm feeling very awkward being put in this situation.
Чувствам се много неловко в това положение.
You're putting me in a very awkward position with Yvette and Victor.
Поставяш ме в много неудобна ситуация с Ивет и Виктор.
Oh, you're putting me in a very awkward position, Mr. Vice President.
О, поставяте ме в много неловка ситуация, господин вицепрезидент.
It just puts us both in a very awkward position, and you should respect that.
Току що ни поставих в много неловка ситуация. и трябва да уважаваш това.
I'm sorry, I have put you in a very awkward position.
Съжалявам. Поставих те в много неудобна ситуация.
I know this is a very awkward time to do this but I want to break up.
Знам, че е много неудобно време, за да го направя но ще трябва да спрем до тук.
Well, you put me in a very awkward position, Peter,
Е, поставяте ме в много неловко положение, Питър,
so it's very awkward, and it's very difficult for them to do those things.
е юноша онлайн в момента. И така, това е много неудобно, и е много трудно, за тях, да правят тези неща.
Резултати: 83, Време: 0.0718

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български