VERY DECENT - превод на Български

['veri 'diːsnt]
['veri 'diːsnt]
много приличен
very decent
very presentable
много достойни
very worthy
a very respectable
very decent
много почтен
very honorable
very decent
very respectable
много добър
very good
really good
great
pretty good
very nice
excellent
so good
very kind
too good
very fine
много порядъчни
много благородно
very noble
very generous
that's very gracious
really noble
very honorable
very decent
that's very thoughtful
много прилични
very decent
very presentable
много прилична
very decent
very presentable
много прилично
very decent
very presentable
много достоен
very worthy
a very respectable
very decent

Примери за използване на Very decent на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's a very decent family.
Това е едно много почтено семейство.
Hotel has very decent.
Хотелът си е много порядъчен.
Very decent of him.
Много добре от негова страна.
Wendell is a very decent guy.
Уендъл е много свестен човек.
They played very decent chess, but it was chess of 1972.
Те играха доста добър шах, но това беше шах от 1972.
He is a very decent and straight forward guy.
Той е a много скромно и справедливо момче.
Very decent of you.
Много мило от твоя страна.
That was very decent of you the other day.
Това беше много мило от ваша страна, онзи ден.
We do things which are very decent.
Ние правим неща, които са много благоприлични.
is a very decent shot.
е доста добър стрелец.
I think this is a very decent boy.
Мисля, че е много скромно момче.
functional and very decent.
функционално и много добре.
Mr Bhagat says they are very decent, honest folks.
Господин Багат каза че са много благоприлични и честни хора.
A very decent chappie, but rather inclined to collar the conversation
Един много приличен момък, но по-скоро склонни да яка разговора
The Samsung Galaxy Grand has a very decent battery life in spite of being equipped with a large 5 inch touchscreen
Samsung Galaxy Grand има много приличен живот на батерията, въпреки че е оборудван с голям 5-инчов сензорен екран
Such a choice is very decent measures when properly administered give good results
Този избор много достойни средства, при правилно приемане, те дават добри резултати
Solid connectivity, good screen and a very decent chipset should be well on the shortlist of anyone wanting to get the most bang for their buck.
Добра връзка, добър екран и много приличен чипсет трябва да бъдат критериите на всеки, който иска да получи най-доброто за парите си.
He may be a very decent person; but that is entirely different from being a man of truth, a man who understands.
Той може да е много почтен човек, но това няма нищо общо с човека на истината, човека, който разбира.
you can find very decent options, made both for a natural tree,
можете да намерите много достойни възможности, направен като истински дърво,
Exquisite table lamps give your house a very decent look if well selected
Приятно изглеждащите лампи за маса придават на дома ви много добър вид, ако са добре подбрани
Резултати: 84, Време: 0.0642

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български