VERY PERSISTENT - превод на Български

['veri pə'sistənt]
['veri pə'sistənt]
много упорит
very stubborn
very persistent
very obstinate
very tenacious
much hard
extremely stubborn
really persistent
много настоятелен
very insistent
very persistent
pretty insistent
very persuasive
много устойчиви
very resistant
very stable
very resilient
very sustainable
highly resistant
very durable
very persistent
highly durable
very steady
много настойчива
very persistent
много упорити
very stubborn
very persistent
very obstinate
very tenacious
much hard
extremely stubborn
really persistent
много упорита
very stubborn
very persistent
very obstinate
very tenacious
much hard
extremely stubborn
really persistent
много устойчива
very resistant
very stable
very resilient
very sustainable
highly resistant
very durable
very persistent
highly durable
very steady
много устойчиво
very resistant
very stable
very resilient
very sustainable
highly resistant
very durable
very persistent
highly durable
very steady
много упорито
very stubborn
very persistent
very obstinate
very tenacious
much hard
extremely stubborn
really persistent
много устойчив
very resistant
very stable
very resilient
very sustainable
highly resistant
very durable
very persistent
highly durable
very steady
много настоятелни
very insistent
very persistent
pretty insistent
very persuasive
много настойчив

Примери за използване на Very persistent на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These English are very persistent and there is no fear of death for them.
Тези англичани са много упорити и нямат страх от смъртта.
Candida is very persistent and it takes a long time to kill an infection.
Candida е много устойчива и отнема много време, за да се ликвидира инфекцията.
Einstein once said:“Reality is merely an illusion, albeit a very persistent one”.
Айнщайн някога е казал:"Реалността е просто илюзия, макар и много упорита".
I heard Coastal Patrol is very persistent.
Чух Coastal Patrol е много устойчиво.
Taste soft, not very persistent.
Вкус мека, не много устойчиви.
A very persistent young man here.
Тук имаме един много упорит младеж.
Very persistent.
Bears are usually also very persistent, that's why they can become great teachers.
Мечките обикновено са много упорити, ето защо те стават страхотни учители.
Einstein once said that reality is an illusion, albeit a very persistent one.
Айнщайн казва, че реалността е просто илюзия, макар и много устойчива такава.
She's very persistent.
Тя е много упорита.
Long and very persistent.
Дълъг и много устойчиви.
Let me warn you-- I can be very persistent.
Но нека те предупредя. Мога да бъда много упорит!
They are very persistent and survive even in catastrophic conditions for them.
Те са много упорити и оцеляват дори при катастрофални условия за тях.
Lilo is a very persistent little girl.
Лило, е много упорито момиче.
Einstein said reality is an illusion, although a very persistent one.
Айнщайн казва, че реалността е просто илюзия, макар и много устойчива такава.
they are very persistent personality.
те са много упорита личност.
Moreover, the achieved effect will be very persistent.
Освен това постигнатият ефект ще бъде много устойчив.
Still, Jose is optimistic and very persistent.
Още, Jose е оптимист и много устойчиви.
This guy who's following you, he's very persistent.
Този тип, който ви преследва, е много упорит.
Or be very persistent.
Да бъдат много настоятелни.
Резултати: 128, Време: 0.0676

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български