VIOLATIONS OF INTERNATIONAL - превод на Български

[ˌvaiə'leiʃnz ɒv ˌintə'næʃənl]
[ˌvaiə'leiʃnz ɒv ˌintə'næʃənl]
нарушения на международното
violations of international
breaches of international
нарушаване на международното
violation of international
infringement of international
breach of international
нарушенията на международното
violations of international
breaches of international
нарушения на международните
violations of international
breaches of international
нарушаването на международното
violation of international
breach of international
нарушение на международното
violation of international
breach of international
contravention of international
defiance of international
violation of global
погазване на международното

Примери за използване на Violations of international на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Condemns without reservation the continuing atrocities and flagrant violations of international humanitarian and human rights law committed by ISIS/Daesh;
Осъжда безрезервно продължаващите кръвопролития и явни нарушения на международното хуманитарно право и правата на човека, извършени от ИДИЛ/Даиш;
Such heavy-handed tactics will not stem the global movement to reject Israel's violations of international law and will not stop grassroots campaigns from speaking up.
Такива груби тактики няма да възпрепятстват глобалното движение да отхвърли нарушенията на международното право на Израел и няма да попречи на местните кампании да говорят.
Israeli soldiers committed violations of international human rights
Израелски войници са извършили нарушения на международните човешки правана председателя на комисията Сантяго Кантон.">
The resolution ensures accountability and justice for all violations of international law in the occupied Palestinian territory,
Резолюцията гарантира отчетност и справедливост за всички нарушения на международното право в окупираната палестинска територия,
The Russian Federation's violations of international law have led to a dangerous escalation of tensions at the Kerch Strait
Нарушаването на международното право от страна на Русия доведе до опасно покачване на напрежението в Керченския проток
Violations of International Humanitarian Law continue to be one of the most critical challenges for the protection of civilians,
Нарушенията на международното хуманитарно право продължават да са сред най-сериозните предизвикателства за защитата на цивилното население,
support for terrorism, and other violations of international norms.
както и други нарушения на международните норми.".
seek conflict in Syria, but we cannot allow such grievous violations of international law," she said.
не може да допуснем подобни груби нарушения на международното право“, цитира думите на Уайт AFP.
Russia's violations of international law have led to a dangerous increase in tensions at the Kerch Strait
Нарушаването на международното право от страна на Русия доведе до опасно покачване на напрежението в Керченския проток
Sea Shepherd, an organisation that investigates and documents violations of international laws, regulations
Sea Shepherd(Пастирът на моретата)- тази организация разследва и документира нарушенията на международното законодателство, разпоредби
to impose serious consequences on Russia for its continued violations of international norms.
да предизвикаме сериозни последици за Русия заради продължаващите й нарушения на международните норми".
constitute direct violations of International Humanitarian Law.
представляват пряко нарушение на международното хуманитарно право.
we cannot allow such grievous violations of international law.
не можем да допуснем такива тежки нарушения на международното право.
displaced persons, as violations of international humanitarian law in relation to these groups are becoming increasingly common.
особено на бежанци и разселени лица, тъй като нарушенията на международното хуманитарно право спрямо тези групи зачестяват все повече.
support for terrorism and other violations of international norms”.
както и други нарушения на международните норми.".
It is not necessary to establish beyond reasonable doubt that violations of international humanitarian law can be expected to occur.
Не е необходимо да се установява по несъмнен начин, че може да се очаква да бъдат извършени нарушения на международното хуманитарно право.
Civilians frequently bear the brunt of armed conflict or violence, and violations of international humanitarian law are still all too common.
Цивилното население често понася основната тежест на въоръжените конфликти или насилието, а нарушенията на международното хуманитарно право са все още твърде обичайно явление.
said:“Israeli soldiers committed violations of international human rights
израелските войници“са извършили нарушения на международните хуманитарни закони
According to the report, during the three-week-long attacks, Israel committed major violations of international law.
Според доклада по време на триседмичните нападения Израел е извършил големи нарушения на международното право.
(PT) The adoption of this resolution on the conflict in Gaza by Parliament was a positive step as it recognises the violations of international law by Israel.
(PT) Приемането на резолюцията относно конфликта в Газа от Парламента е положителна стъпка, тъй като признава нарушенията на международното право от страна на Израел.
Резултати: 225, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български