VIOLENCE AND PERSECUTION - превод на Български

['vaiələns ænd ˌp3ːsi'kjuːʃn]
['vaiələns ænd ˌp3ːsi'kjuːʃn]
насилие и преследване
violence and persecution
насилието и преследването
violence and persecution
насилие и преследвания
violence and persecution

Примери за използване на Violence and persecution на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Devastating conflicts, violence and persecution in places like Syria
Опустошителните конфликти, насилието и преследването на места като Сирия
The UN refugee agency reported Tuesday that nearly 69 million people who have fled war, violence and persecution were forcibly displaced last year,
Агенцията за бежанците на ООН обяви, че близо 69 млн. души, които са избягали от война, насилие и преследване, са били насилствено разселени през миналата година,
fled her country due to threat of systematic violence and persecution in 1992.
през 1992 г. бяга от страната си поради заплахата от системно насилие и преследвания.
is to encourage people to see refugees for who they are- regular people who have fled horrific violence and persecution,” Roland-François Weil, UNHCR's representative in Bulgaria, said.
да насърчи хората да видят бежанците такива, каквито са- обикновени хора, които са избягали от ужасяващо насилие и преследване“, казва представителят на ВКБООН в България Роланд-Франсоа Вейл.
Jews were often the primary targets of religiously-motivated violence and persecution from Christian and, to a lesser degree, Islamic rulers.
евреите са често главната цел на религиозно мотивирано насилие и преследване от християнските и ислямските владетели.
ensure that protection for women fleeing violence and persecution is improved,
по-добра защита на жените, които бягат от насилие и преследване, дори когато сменят местоживеенето си в Европа,
who are facing extreme violence and persecution: you are not alone.”.
послание към ЛГБТ руснаците, сблъскващи се с крайно насилие и преследване: Не сте сами.
sisters suffer violence and persecution on account of hatred and interminable conflicts.
сестри страдат от насилие и преследване заради омраза и безкрайни конфликти.
who are facing extreme violence and persecution: you are not alone.'.
послание към ЛГБТ руснаците, сблъскващи се с крайно насилие и преследване: Не сте сами.
who are facing extreme violence and persecution: you are not alone.
послание към ЛГБТ руснаците, сблъскващи се с крайно насилие и преследване: Не сте сами.
each country has a role to play in protecting people fleeing violence and persecution”.
и Унгария се опитаха да се измъкнат от системата на ЕС за солидарност, но">всяка страна трябва да играе роля в закрилата на хората, бягащи от насилие и преследване.".
who are facing extreme violence and persecution: you are not alone.
послание към ЛГБТ руснаците, сблъскващи се с крайно насилие и преследване: Не сте сами.
and Hungary have tried to dodge the EU's system for solidarity, but">each country has a role to play in protecting people fleeing violence and persecution".
и Унгария се опитаха да се измъкнат от системата на ЕС за солидарност, но">всяка страна трябва да играе роля в закрилата на хората, бягащи от насилие и преследване.".
Refugee rights organizations have long advocated for refugees to be relocated in areas where there are already refugees of the same country living to create a sense of community for those fleeing violence and persecution.
Те искат преместването на бежанците да се случва в райони, където вече живеят хора от същата страна, за да създадат усещане за общност за бягащите от насилие и преследване.
During times of darkness, violence and persecution, the flames of freedom were not extinguished,
Във време на мрак, насилие и преследване, пламъкът на надеждата не угасва, а вдъхва надежда за
In times of darkness, violence and persecution, the flame of freedom is not extinguished,
Във време на мрак, насилие и преследване, пламъкът на надеждата не угасва, а вдъхва надежда за
The violence and persecution continues.
Насилията и произволът продължават.
God's servants will suffer violence and persecution.
Божието слово, ще си навлече хули и преследване.
Help Protect the Rights of Refugees Fleeing Violence and Persecution.
Международното право защитава бежанците, които бягат от войни и преследване.
Violence and persecution have driven them a thousand miles from their home.
Насилие и гонения са ги прогонили на километри от домовете им.
Резултати: 210, Време: 0.0453

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български