WANDERINGS - превод на Български

['wɒndəriŋz]
['wɒndəriŋz]
скитанията
wandering
walk
of wandering
roaming
странствания
pilgrimage
journey
wandering
walkabout
travels
seize
странствувания
wanderings
of wandering
лутанията
wanderings
seekings
скиталчества
wanderings
скитания
wandering
walk
of wandering
roaming
странстванията
pilgrimage
journey
wandering
walkabout
travels
seize
скитане
wandering
walk
of wandering
roaming
скитането
wandering
walk
of wandering
roaming
странстване
pilgrimage
journey
wandering
walkabout
travels
seize

Примери за използване на Wanderings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The following list gives a picture of the wanderings and shiftings of the Ecumenical Patriarchate in the course of the centuries.
В списъка по-долу се вижда картината на скитанията и промените на Вселенската патриаршия през вековете.
In all her wanderings through the long corridors
Във всичките си странствания през дълги коридори и празни помещения,
mixed forests, but in winter, during my wanderings, descends into the plains
по време на скитанията си, слиза в равнините
As a university student Chavdar wrote“By the Seaside”, a novel about the lack of direction and the wanderings of the young people in the‘developed socialism' period.
Като студент Чавдар написва„На брега на морето“, роман за лутанията и безпътицата на младежта в епохата на„зрелия социализъм“.
In my wanderings I once saw upon an island a man-headed, iron-hoofed monster who ate of the earth
Веднъж, по време на моите странствания, видях на един остров чудовище с човешка глава
One day in his wanderings he lay down to rest in the doorway of the house of a rich merchant whose name was Fitzwarren.
Един ден при своите скиталчества, той полегнал да си почине на прага на къщата на богат търговец, чието име било Фицуарен.
had no intention of placing the wanderings in any known regions.
нито е искал да постави скитанията в познати райони.
After long wanderings are relics rest in the Romanian city of Iasi,
След дълги странствания мощите намират покой в румънския град Яш,
gradually bring the nous back from its wanderings”(1).
постепенно да върнем ума от неговите скиталчества.”(1).
I must ask what people mean when they affirm that Homer places the wanderings of Odysseus in the region of Sicily and Italy?
трябва да запитам какво имат предвид някои, които твърдят, че Омир е поставил скитанията на Одисей в района на Сицилия и Италия?
But in the course of these wanderings, I came upon an old shaman's grave that led to an encounter with a remarkable man.
Но в хода на тези скитания, се натъкнах на гроба на стар шаман, което ме доведе до срещата с един невероятен човек.
In his wanderings he came across an unusual clearing,
В неговите странствания той се натъкнал на необичайна клиринг,
gradually bring the mind back from its wanderings.".
постепенно да върнем ума от неговите скиталчества.
But he adds an element of myth when he transfers to Oceanus the wanderings that follow the voyage to Aeëtes' country.
Но добавя митичен елемент, когато прехвърля в Океана скитанията, последвали похода до страната на Еет.
Pirates online game with head immersing you in the adventures and wanderings, amazing, amazing discoveries you will make Columbus game world.
Пирати онлайн игра с глава потапяйки ви в приключения и странстванията, невероятни, невероятни открития, които ще направят Колумб света на играта.
There are many possibilities- the vulture may have been shot during her youth wanderings or migration in the Middle East, Turkey
Възможностите са много- може да е била простреляна по време на младежките си скитания или миграция някъде в Близкия Изток,
But, despite his multiple wanderings, Sorel's ideas evolved very little, in substance, during the course of his life.
Но въпреки многобройните си странствания, идеите на Сорел се развиват много малко по време на неговия живот.
In all its seekings and wanderings, its endeavors to discover truth, it does not know God.
Във всичките си търсения и скитания, в стремежа си да намери истината, тя не познава Бога.
According to Varro, it is attributed to the wanderings of the Pelasagi on their first settlement in Italy.
Според Варро празникът се приписва на странстванията на Пеласагите при първото им заселване в Италия.
pray for the whole world and for me a sinner, that my wanderings in the desert may not be useless.".
се помоли на Господа за целия свят и за мен, грешния, та скитането ми из пустинята да не остане безплодно.
Резултати: 119, Време: 0.0824

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български